Примеры употребления "эскалацией" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все23 eskalation20 другие переводы3
До сих пор иракские должностные лица не проявляли готовность бороться с этой эскалацией насилия против женщин или даже обсуждать ее. Bis heute waren offizielle irakische Vertreter nicht willens, sich dieser eskalierenden Gewalt gegen Frauen zu widmen oder überhaupt darüber zu sprechen.
Разовьются ли эти ситуации в военный конфликт или ограничатся эскалацией территориальных споров между Филиппинами и Вьетнамом с одной стороны, и Китаем с другой? Werden diese wiederholten und, wie es scheint, eskalierenden Streitigkeiten zwischen den Philippinen und Vietnam einerseits und China andererseits zu einem bewaffneten Konflikt führen?
Для третьего оплота стабильности на континенте, Южной Африки, 2008 год будет ознаменован эскалацией политической вражды между уходящим в отставку президентом Табо Мбеки и Джейкобом Зума - бывшим депутатом, недавно избранным лидером правящего Африканского национального конгресса и главным кандидатом на роль преемника Мбеки - его ярого противника - в следующем году. Die dritte Säule des Kontinents, Südafrika, verbringt das Jahr 2008 im Sumpf einer eskalierenden politischen Fehde zwischen Thabo Mbeki, dem scheidenden Präsidenten, und Jacob Zuma, einem ehemaligen Abgeordneten, der kürzlich zum neuen Vorsitzenden des regierenden African National Congress gewählt wurde und aussichtsreichster Kandidat für die Nachfolge Mbekis, seines erbitterten Rivalen, im nächsten Jahr ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!