Примеры употребления "электрификации" в русском с переводом "elektrifizierung"

<>
Переводы: все12 elektrifizierung10 другие переводы2
новой энергетической системы, построенной на низкоуглеродных источниках, электрификации транспортных средств и умных, энергоэффективных зданий и городов. einem neuen Energiesystem, das auf kohlenstoffarmen Energiequellen, der Elektrifizierung von Fahrzeugen und intelligenten, energieeffizienten Gebäuden und Städten beruht.
Лозунг ГОЭЛРО (Государственной организации по электрификации и реконструкции советской экономики) звучал как "Социализм означает правление Советов плюс электрификация всей страны". Die Devise von GOELRO (Staatsorganisation für die Rekonstruktion und die Entwicklung der Wirtschaft des sowjetischen Volkes) lautete "Sozialismus heißt Sowjetherrschaft plus Elektrifizierung des Landes".
Однако, нет сомнений в том, что тибетские города теперь гораздо более современны - в плане электрификации, образования, больниц и других предприятий общественного пользования - чем раньше. Dennoch besteht kein Zweifel, dass die Städte Tibets - hinsichtlich Elektrifizierung, Bildungseinrichtungen, Krankenhäuser und anderer öffentlicher Einrichtungen - heute moderner sind als früher.
что если бы мы прекратили оценку экономических последствий электрификации ровно через 45 лет после создания первой электростанции, "Станции Пёрл-Стрит" Томаса Эдисона, в 1882 году? Was, wenn wir die Betrachtung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Elektrifizierung nur 45 Jahre nach Inbetriebnahme von Thomas Edisons erstem Kraftwerk in der Pearl Street in New York im Jahr 1882 enden ließen?
Коммунизм - это есть Советская власть плюс электрификация всей страны. Kommunismus - das ist Sowjetmacht plus Elektrifizierung des ganzen Landes.
Обратите внимание, что электрификация глобальной экономики все еще не закончилась, спустя полвека усилий. Man beachte, dass die Elektrifizierung der Weltwirtschaft selbst nach einem Jahrhundert noch immer nicht abgeschlossen ist.
Лозунг ГОЭЛРО (Государственной организации по электрификации и реконструкции советской экономики) звучал как "Социализм означает правление Советов плюс электрификация всей страны". Die Devise von GOELRO (Staatsorganisation für die Rekonstruktion und die Entwicklung der Wirtschaft des sowjetischen Volkes) lautete "Sozialismus heißt Sowjetherrschaft plus Elektrifizierung des Landes".
Иногда объектами спекуляций становились фундаментальные технологии - каналы, железные дороги, электрификация, радио, автомобили, микроэлектроника, вычислительная техника, Интернет - в которые спекулянты привлекали капитал куда более крупных размеров, нежели могли бы предложить "рациональные" инвесторы. Gelegentlich war der Spekulationsgegenstand eine der angesprochenen grundlegenden Technologien - Kanäle, Eisenbahnen, Elektrifizierung, das Radio, das Auto, Mikroelektronik, Computertechnologie, das Internet -, für welche Finanzspekulanten Kapital in einem Umfang mobil gemacht haben, der deutlich über das hinausgeht, was "rationale" Anleger zur Verfügung stellen würden.
США удалось совершить этот переход приблизительно между 1880 и 1930 годами, сочетая профессионализацию управления и спекулятивный вкус к новым технологиям - электрификация, автомобили и радио - а также государственную толерантность к огромным монополиям эпохи второй индустриальной революции, которые вложили свои сверхприбыли в научные исследования. Die USA bewältigten diesen Übergang in etwa zwischen 1880 und 1930, indem sie die Professionalisierung beim Management mit einer spekulativen Neigung zu neuen Technologien - Elektrifizierung, Automobilen und Radio - verbanden und indem sie staatlicherseits die großen Industriemonopole der Zweiten Industriellen Revolution, die ihre enormen Gewinne in wissenschaftliche Forschung investierten, tolerierten.
Такие мероприятия, как электрификация сельских районов, предоставление засухоустойчивых семян и сельскохозяйственной техники, а также расширение микрострахования, имеют жизненно важное значение не только для благосостояния сельского населения, но и для активизации новой "зеленой революции", без которой городские жители столкнутся с острой нехваткой продовольствия. Maßnahmen wie ländliche Elektrifizierung, die Bereitstellung dürreresistenten Saatguts, die Versorgung mit Agrartechnik und die Ausweitung von Mikroversicherungen sind nicht nur für das Wohlergehen von ländlichen Bevölkerungen entscheidend, sondern dienen ebenso als Katalysator für eine neue "Grüne Revolution", ohne die Stadtbewohner von ernsten Engpässen in der Nahrungsmittelversorgung bedroht sein werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!