Примеры употребления "шестую" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все39 sechst30 другие переводы9
Я повернул её на шестую часть оборота, Nun, hier habe ich ihn um eine Sechsteldrehung rotieren lassen.
Давайте повернем на одну третью, а затем на одну шестую. Zuerst also eine Dritteldrehung und dann eine Sechsteldrehung.
Их можно повернуть на одну шестую оборота, если не обращать внимание цвета. Man kann sie um eine Sechsteldrehung drehen, wenn man die Farben ignoriert.
Совпадут формы, если повернуть на одну шестую оборота вокруг точки, где треугольники соприкасаются вершнинами. Aber die Formen stimmen überein, wenn ich eine Sechsteldrehung ausführe und als Rotationsachse den Punkt wähle, an dem sich die Dreiecke berühren.
Например, что если повернуть морскую звезду на одну шестую оборота, а затем на одну третью? Was passiert zum Beispiel, wenn ich den Seestern erst um eine Sechsteldrehung drehe und dann um eine Dritteldrehung?
Десять лет назад невнутренние активы едва ли составляли одну шестую от всех европейских активов крупнейших банков ЕС; Vor zehn Jahren machten ausländische Vermögenswerte gerade mal ein Sechstel aller Anlagewerte der größten EU-Banken aus;
А что если сделать B-поворот, поворот на одну шестую, и затем С-поворот - на одну третью? Was also, wenn ich zuerst B ausführe, was einer Sechsteldrehung entspricht, und dann C, eine Dritteldrehung?
Большинство международных экономических обозревателей обходят Индию своим вниманием несмотря на то, что миллиардное население страны (к слову сказать, являющейся крупнейшей демократией в мире) составляет почти одну шестую всего человечества. Bislang war das Land, ungeachtet einer Einwohnerzahl von etwa 1 Milliarde Menschen - immerhin ein Sechstel der Weltbevölkerung - und auch unbeschadet der Tatsache, daß Indien der Welt größte Demokratie ist, auf den Radarschirmen der meisten der Weltwirtschaftsbeobachter allerdings nicht in Erscheinung getreten.
за одну шестую военных расходов США могли бы поставить на твердую основу свою систему социального обеспечения и поддерживать ее в течение больше половины столетия, не сокращая пособий и не собирая пожертвований. Für ein Sechstel der Kriegskosten hätten die USA ihr Sozialversicherungssystem für mehr als ein halbes Jahrhundert auf eine solide Basis stellen können, ohne die Leistungen zu senken oder die Beiträge zu erhöhen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!