Примеры употребления "шаровая молния" в русском

<>
И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ. Und plötzlich trifft ihn die Antwort wie der Blitz.
Выстрелы оружий - как гром и молния. Waffen bellen wie Blitz und Donner.
И однажды молния ударила в дерево в двадцати шагах от нас. Und schon recht zeitig schlug dann ein Blitz in einem Baum ein, 20 Schritte von uns entfernt.
Как так получилось, что жизнь пронеслась как молния? Wie konnte das nur so blitzschnell vergangen sein?
К сожалению, в те годы молния в нашей стране ударяла с малой скоростью, поэтому такого звонка приходилось ждать полчаса. Da aber der Blitz in unserem Land damals ziemlich langsam einschlug, dauerte es so ungefähr eine halbe Stunde bis so ein Anruf durchgestellt wurde.
Ты сегодня быстрая, как молния. Du bist heute schnell wie der Blitz.
Молния не ударит дважды в одно и то же место. Der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein.
Я нёсся как молния. Ich rannte wie der Blitz.
Ты сегодня быстр, как молния. Du bist heute schnell wie der Blitz.
Ты сегодня быстра, как молния. Du bist heute schnell wie der Blitz.
Ты сегодня быстрый, как молния. Du bist heute schnell wie der Blitz.
Тридцать лет назад в часы попала молния. Vor dreißig Jahren wurde die Uhr vom Blitz getroffen.
Его предложение ударило её как молния. Sein Antrag traf sie wie ein Blitz.
Молния ударила в сарай. Ein Blitz schlug in die Scheune ein.
Молния обычно сопровождается громом. Der Blitz wird normalerweise vom Donner begleitet.
Сверкает молния. Es blitzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!