Примеры употребления "что-нибудь" в русском с переводом "etwas"

<>
напиши что-нибудь о себе Schreib etwas von dir
Давайте хоть что-нибудь делать". Lasst uns etwas dagegen tun."
Дай мне что-нибудь поесть. Gib mir etwas zu essen.
Кто хочет что-нибудь сказать? Wer möchte etwas sagen?
напишите что-нибудь о себе Schreiben Sie etwas von sich selbst
Надо выбрать что-нибудь одно. Man soll etwas wählen.
Есть у Вас что-нибудь подешевле? Haben Sie etwas Billigeres?
Что-нибудь от боли в горле. Ich brauche etwas gegen Kopfschmerzen.
ты хочешь узнать что-нибудь еще? Möchtest du noch etwas lernen?
У тебя найдётся что-нибудь поесть? Hast du etwas zu essen?
Повлияло ли это на что-нибудь? Verändern diese Daten etwas?
Я всегда что-нибудь подаю нищим. Ich gebe den Bettlern immer etwas.
Том, мы должны сделать что-нибудь. Wir müssen etwas tun, Tom.
Дайте, пожалуйста, что-нибудь от кашля. Geben Sie mir bitte etwas gegen Husten.
Я хочу выпить что-нибудь холодное. Ich möchte etwas Kaltes trinken.
Позови меня, если найдёте что-нибудь. Ruf mich an, wenn ihr etwas findet.
Я хочу попробовать что-нибудь новое. Ich möchte etwas Neues probieren.
Дайте, пожалуйста, что-нибудь от бессоницы. Geben Sie mir bitte etwas gegen Schlaflosigkeit.
Дайте, пожалуйста, что-нибудь от насморка. Geben Sie mir bitte etwas gegen Schnupfen.
Может вы имеете что-нибудь подешевле? Haben Sie etwas Billigeres?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!