Примеры употребления "читают" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все347 lesen338 другие переводы9
Сначала они зовут нас в мечеть и читают проповеди. Zuerst holen sie uns in die Moschee und predigen zu uns.
Они также плохо "читают" мысли и настроения других людей. Sie haben auch eine geringere Fähigkeit, die Gedanken anderer zu erkennen.
Многие слепые люди пользуются ими, когда они читают Интернет-страницы. Viele Blinde benutzen diese Technologie, wenn sie sich Webseiten vorlesen lassen.
Нам читают доклады и лекции, нас продают, нас продвигают на рынок. Uns hält man Predigten und Vorträge, wir werden verkauft und vermarktet.
Этих людей читают тысячи, если не миллионы, читателей, а это крайне важно. Diese Leute erreichen Tausende, wenn nicht Millionen von Lesern, und das ist unglaublich wichtig.
Эти дети не пользуются учебниками, им не читают лекций для всего класса. Diese Kinder benutzen keine Lehrbücher mehr, sie bekommen keinen einer-passt-für-alle Unterricht mehr.
Каждый, кто участвует в работе международных конференций, привык слышать, как американцы читают лекции всем другим о прозрачности. Wer auf internationale Konferenzen geht, ist gewohnt, dass die Amerikaner allen anderen Vorträge über Transparenz halten.
Следует меньше полагаться на традиционные печатные средства информации, т.к. и в США и во всём мире люди читают газеты всё меньше. Dies erfordert es, sich weniger auf die traditionellen Druckmedien zu verlassen, ganz so, wie die Öffentlichkeit in den USA und der Welt sich weniger auf Zeitungen verlässt.
На этой конференции дюжины людей пишут в Твиттер, а тысячи людей их читают, потому что они тоже хотят быть здесь и знать, что тут происходит. Auch auf diesem Event twittern dutzende von Leuten und tausende verfolgen ihre Tweeds da sie wissen möchten wie es ist hier zu sein und was hier geschieht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!