Примеры употребления "чикаго" в русском с переводом "chicago"

<>
Том живет в Чикаго уже год. Tom lebt seit einem Jahr in Chicago.
Словом, положим, вам нужна аптека близ Чикаго. Also sagen wir, dass Sie eine Apotheke in der Nähe von Chicago suchen.
Первая история разворачивается прямо здесь, в Чикаго. Die erste Geschichte findet genau hier in Chicago statt.
Он проводится Университетом Чикаго каждые два года. Diese wird alle zwei Jahre von der Universität Chicago durchgeführt.
Обращаясь к толпе в Чикаго, он сказал: Er sprach zu der Menschenmenge in Chicago:
Я сфотографировала его на месте ареста в Чикаго. Ich habe ihn am Ort der Festnahme in Chicago fotografiert.
И люди в Чикаго сделали свой собственный риф. Und die Leute in Chicago fertigten selber ein Riff an.
Этот поезд прибывает в Чикаго в 9 вечера. Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr.
У Майка есть друг, который живёт в Чикаго. Mike hat einen Freund, der in Chicago wohnt.
Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл - все было покрыто льдом. New York, Chicago und Seattle lagen unter einer Eisdecke.
Он был в Нью-Йорке, Чикаго, Джексонвилле, Лос-Анджелесе. Er reiste nach New York, nach Chicago, er reiste nach Jacksonville und nach Los Angeles.
Чикаго уже давно является домом для многих европейских иммигрантов. Chicago ist bereits seit langem die Heimat vieler europäischer Immigranten.
И потом к нам обратились люди из Чикаго, и сказали: Und dann kamen ein paar Leute aus Chicago und sagten:
Единственное, что мне в Чикаго не понравилось, так это погода. Also, das einzige, was ich an Chicago wirklich nicht mochte, war das Wetter.
Наконец, в повестке дня в Чикаго видное место займет партнерство. Und schließlich werden in Chicago Partnerschaften ganz oben auf der Tagesordnung stehen.
Еще одна функциональная работа - на юге Чикаго, на станции метро. Eine andere funktionelle Arbeit ist für eine U-Bahnstation auf der Südseite von Chicago.
В пригороде Чикаго молодая пара, Сюзан и Дэниэль Митчелы, ждали появления своего первенца. Direkt außerhalb von Chicago, war ein junges Paar, Susan und Daniel Mitchell, kurz davor ihr erstes Baby zu bekommen.
Я оказывал помощь умирающим и их семьям в районе Саут Сайд города Чикаго. Und ich kümmerte mich um sterbende Menschen und ihre Familien im südlichen Teil von Chicago.
Мой сын живет в штате Иллинойс, недалеко от Чикаго, вместе с женой и двумя детьми. Mein eigener Sohn lebt mit seiner Frau und seinen beiden Kindern in Illinois, nicht weit von Chicago.
Тем не менее, некоторым аспектам исследовательской программы продолжают уделять внимание в Чикаго и других городах. Nichtsdestotrotz werden Teile des Untersuchungsprogramms in Chicago und anderen Städten fortgesetzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!