Примеры употребления "часть" в русском с переводом "teil"

<>
Затем идёт первая часть вопроса. Dann kommt der erste Teil der Frage.
Но наша часть работы называлась: Aber ein Teil davon war die Frage:
"Да, да, это часть проекта". "Nun, ja, ja, das ist Teil des Projekts."
Они тоже часть этого мира. Auch sie sind Teil dieser Welt.
Но робототехника - наиболее сложная часть. Aber Robotik ist der schwierigste Teil.
Музыка - важная часть моей жизни. Musik ist ein wichtiger Teil meines Lebens.
Но это только часть мозаики. Aber es ist nur ein Teil des Ganzen.
"Выбор человека - часть его разума". "Die Entscheidung eines Mannes ist ein Teil seines Geistes."
Они - часть всего рисового цикла, Sie sind Teil des Reiszyklus.
Фактор усталости - важная часть игры. Der Faktor der Müdigkeit ist ein wichtiger Teil des Golfspiels.
Он активизирует другую часть мозга. Es aktiviert einen anderen Teil des Gehirns.
Часть оппозиции возникает из непонимания. Ein Teil der Ablehnung beruht auf Missverständnissen.
Это заметная часть человеческой культуры. Ein beträchtlicher Teil der menschlichen Kultur.
А вместе - часть одного рисунка. Alles Teil desselben Musters.
Это часть твоего нового романа? Ist das ein Teil deines neuen Romans?
Подавляющая часть нашего поведения изучена. Ein überwältigender Teil unseres Verhaltens ist angelernt.
это часть нашей человеческой натуры. es ist Teil der menschlichen Gesellschaft.
Это часть носа Анимарис Персипьере. Das ist ein Teil der Nase des Animaris Percipiere.
Большая часть его на английском. Ein grosser Teil davon ist auf English.
Но это только часть истории. Das ist allerdings nur ein Teil der Wahrheit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!