Примеры употребления "частое" в русском с переводом на немецкий

<>
Слишком частое появление на публике вредно. Zu große Präsenz schadet.
Потому что нам навязывают частое использование одних категорий и редкое использование других. Denn Sie lernen einige mehr und andere weniger zu nutzen.
Само по себе, конечно, это очень нелепо, но очень частое оправдание менеджеров. Das ist natürlich albern, aber das ist eine der Ausreden der Manager.
Такие опухоли очень сильно кровоточат во время менструаций, есть брюшное давление, боль в спине, частое мочеиспускание. Diese ganzen Geschwulste rufen heftige Periodenblutungen hervor, außerdem Bauch- und Rückenschmerzen und dauernden Harndrang.
Хотя они и не являются неполными братьями, подобное частое, пусть и ошибочное представление, характеризует степень их связи. Obwohl sie also keine Halbbrüder sind, wie immer behauptet wird, weist diese verwandtschaftliche Verbindung doch auf ihre Nähe hin.
Но, возможно, как следствие совместных усилий по улучшению установления диагноза биполярного расстройства, последние несколько лет мы наблюдали появление противоположного явления - его излишне частое диагностирование. Womöglich als Folge der konzertieren Bemühungen, die Diagnose der bipolaren Störung zu verbessern, haben wir in den letzten Jahren nun das gegenteilige Phänomen beobachtet - die Überdiagnose.
Таким образом, похоже, что его частое использование не отражает что-то определенное, а вместо этого отражает общее настроение того, что рынки имеют свойство "раздувать пузыри", а их уровни испытывают недостаток веры. Seine weit verbreitete Verwendung scheint also nichts widerzuspiegeln, auf das man den Finger legen könnte, sondern vielmehr ein allgemeines Gefühl, dass die Märkte überhitzt sind, und einen Mangel an Vertrauen in die Kursbewertungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!