Примеры употребления "цент" в русском с переводом на немецкий

<>
Политики не хотят повысить налог даже на один цент при высоких ценах на бензин. Politiker wagen bei hohen Spritpreisen nicht, die Steuer auch nur um einen Cent anzuheben.
Всего лишь один цент с каждых десяти долларов может обеспечить прорыв в области здравоохранения; Ein Cent pro zehn verdienter Dollars könnte bereits einen historischen Durchbruch im Gesundheitsbereich bedeuten.
В частности, Комиссия призывает богатые страны к тому, чтобы они выделяли одну десятую процента своего валового национального продукта - или всего один цент с каждых 10 долларов дохода - на предоставление услуг в области здравоохранения для бедных во всем мире. Konkret ruft die Kommission die reichen Länder auf, ein Zehntelprozent ihres Bruttosozialproduktes - oder einen Cent pro zehn verdienter Dollars - für Gesundheitssysteme in armen Ländern aufzuwenden.
Это 20 центов за литр. Das sind 80 Cent pro Gallone.
Самым маленьким взносом были 20 центов. Den niedrigsten Wert den wir bekommen haben waren 20 Cent.
Обычно мне платили 2 цента за вешалку. In der Regel bezahlte man 2 Cents pro Kleiderbügel.
Как плата 34 цента за иностранный перевод. 34 Cent Gebühr für eine internationale Überweisung.
Но мы упустили вопрос о 10 центах. Was uns noch fehlt, sind die 10 Cent.
Никакой оплаты - ни цента, ни евро, ни иены. Keiner bekommt einen Cent, einen Euro oder Yen.
Я получил 3,5 цента за тысячу вешалок. Ich bekomme 3 1/2 Cents für jeden der 1000 Kleiderbügel.
Если мы получим 10 центов, всё остальное образуется. Wenn wir die 10 Cent schaffen, geht alles andere von alleine.
Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов. Der angepasste Gewinn pro Aktie beträgt unverändert 9 Cent.
Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу. Also haben wir den Preis auf 10 Cent pro Seite festgelegt.
Два или три цента за чашку - это себестоимость кофе. Zwei bis drei Cents pro Tasse - soviel ist Kaffee wert.
а в большинстве школ от 80 до 90 центов. Die meisten Schulen liegen bei 80 bis 90 Cent.
Если есть батарейка,то цена его будет 5 центов. Wenn man eine Batterie hat, kostet es 5 Cent.
Мы можем снизить, наверное, до 50 центов, если хорошенько подумаем. Wir können es wahrscheinlich für 50 Cents herstellen, falls wir das erreichen möchten.
За каждый потраченный доллар мы создадим ценность всего на 4 цента. Für jeden ausgegebenen Dollar hätten wir nur eine Wertschöpfung von vier Cent erreicht.
Эти "лишние" 4 цента оплачиваются, по сути, путем одалживания за границей. Die zusätzlichen vier Cents pro Dollar werden im wesentlichen für Kredite aus dem Ausland gezahlt.
Предоплата, в 40% случаев, составляет менее 20 центов за 1 взнос. 40 Prozent dieser Pre-paid-Telefone werden mit weniger als 20 Cents je Vorgang aufgeladen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!