Примеры употребления "цели" в русском с переводом "ziel"

<>
Наконец мы достигли нашей цели. Endlich haben wir unser Ziel erreicht.
До этой цели пока далеко. Dieses Ziel ist fern.
Но реалистичны ли эти цели? Aber sind diese Ziele realistisch?
Это граница безопасности вокруг цели. Eine Schutzgrenze um das Ziel herum.
Здесь цели кандидатов практически идентичны: Hier sind die Ziele der Kandidaten praktisch identisch:
Они называются Цели развития тысячелетия. Diese Ziele werden "Entwicklungsziele des Jahrtausends" genannt.
У нашей организации три цели. Unsere Organisation verfolgt drei Ziele:
Какие определенные цели должен преследовать ДИТ? Welche spezifischen Ziele sollte der oder die OIB verfolgen?
Я ставлю перед собой реальные цели. Ich setze mir realistische Ziele.
Но в чём же главные цели? Aber wo sind die wichtigen Ziele?
Эти цели были достигнуты в Индии. Diese Ziele wurden in Indien erreicht.
Таким образом, оппозиция добилась поставленной цели: Die Opposition hat also ihr Ziel erreicht:
Обе цели были подтверждены всеми участниками саммита; Beide Ziele wurden von allen Teilnehmern befürwortet;
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen.
Внешняя политика ЕС должна преследовать следующие цели: Die Außenpolitik der EU sollte sich an den folgenden Zielen orientieren:
Сейчас мы ещё далеки от этой цели. Im Moment befinden wir uns weit entfernt von diesem Ziel.
Или определяемые цели недостижимы, или количества фальсифицированы. Entweder sind die Ziele unerreichbar, oder die Zahlen sind frisiert.
Я не ставлю перед собой нереальные цели. Ich setze mir keine unrealistischen Ziele.
ООН объявляет новые цели по преодолению бедности UN verkündet neue Ziele bei der Armutsbekämpfung
Нам известно, что деньги важны, цели очень важны Wir wissen, dass Geld sehr wichtig ist, Ziele sind sehr wichtig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!