Примеры употребления "цвету" в русском с переводом "farbe"

<>
Я все время возвращаюсь к цвету. Ich komme immer wieder auf die Farbe zurück.
Многие районы завидуют цвету, вкусу, и чистоте этой воды. Viele Kommunen macht das eifersüchtig, die Farbe, der Geschmack, die Reinheit dieses Wassers.
Твои часы похожи на мои по форме и цвету. Deine Uhr ähnelt der meinen in Form und Farbe.
Затем мы используем оптическую сортировку, чтобы отобрать по цвету этот материал. Danach benutzen wir die optische Sortierung, um das Material nach Farben zu ordnen.
Они различаются по размеру, форме и иногда по даже по цвету. Sie unterscheiden sich in Größe, Form und manchmal sogar Farbe.
Теперь у нас все отсортировано по цвету, и угол указывает на цвет. Jetzt haben wir die Dinge nach Farben sortiert.
и каждый цвет подразумевает разный метод исполнения - поп, кантри и вестерн, опера, джаз и вы всего лишь должны соответствовать каждому цвету. Jede Farbe steht für einen anderen Gesangsstil - Pop, Country, Western, Oper, Jazz - man muss sich nur nach der Farbe richten.
Приносят его в небольшие мастерские подобные этим, находящиеся под теми крышами, и люди очень стараются отделить пластик по цвету, по форме, на ощупь, любым способом каким могут. Sie bringen ihn unter die Dächer in kleine Werkstätte wie diese, und die Menschen geben sich sehr grosse Mühe, den Kunststoff zu trennen, nach Farbe, Form, Griffigkeit, nach jeder möglichen Methode.
Он создает цвет через структуру. Erzeugt Farbe durch Struktur.
Цвет, как вы видете, континент. Die Farbe ist, wie Sie sehen, ein Kontinent.
Цвет играет очень важную роль. Farben spielen eine sehr wichtige Rolle.
Им нравится носить яркие цвета. Sie tragen gerne helle Farben.
Какого цвета стены твоего дома? Welche Farbe haben die Wände deines Hauses?
Например, там использованы разные цвета, Es gibt hier zum Beispiel verschiedene Farben.
Изделия, рисунок, цвет, количество, срок поставки Artikel, Design, Farbe, Menge, Lieferzeit
Цвета указывает на болезни или норму. Und die Farben zeigen Krankheit oder normal.
Не будем стараться, чтобы цвета соответствовали. Die Farben müssen nicht übereinstimmen.
Конечно, с телескопом цвета получаются лучше. Mit dem Teleskop kommen allerdings die Farben besser zur Geltung.
А грустные, негативные чувства темного цвета. Traurige, negative Gefühle haben dunkle Farben.
И у них даже разные цвета. Und sie haben sogar verschiedene Farben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!