Примеры употребления "хочется" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все205 wollen123 другие переводы82
Вам хочется спать после этого. Sie fühlen sich ziemlich schläfrig danach.
Чего нельзя, того и хочется. Verbot macht Lust.
Мне очень хочется изучить Вас, Was es auch ist, anstelle Sie zu löschen, möchte ich Sie untersuchen.
хочется узнать пару новых вещей. Ich mag es, ein-zwei Dinge zu lernen.
Иногда мне хочется всё бросить, Denn manchmal möchte ich aufhören und es nicht tun.
хочется увидеть то, что их притягивает; Ich mag es, zu sehen was sie verlinken;
Мне очень хочется выразить им признательность. Ich möchte mich nur bei ihnen erkenntlich zeigen.
Нам хочется провести с ним время. Wir möchten Zeit mit ihm verbringen.
Нам хочется знать о различных вещах. Wir möchten über Dinge bescheidwissen.
При апатии ничего делать не хочется. Bei der Apathie hingegen gebe es keinen Drang, etwas zu tun.
не хочется даже думать об этом. man möchte nicht darüber nachdenken.
И хочется всё время оставаться таким же. Und wir wären gern immer so.
И так, хочется сказать, она сняла напряжение. Und ich möchte sagen, das war der Eisbrecher.
"Из-за тебя мне хочется стать лучше". "Ihretwegen möchte ich ein besserer Mensch sein."
Может Вам хочется еще раз обдумать положение дела Vielleicht möchten Sie die Lage noch einmal überdenken
Конечно, хочется иметь побольше финансов, иметь побольше ресурсов, Ich wünschte, wir hätten das Geld und größere Ressourcen.
Теперь уже вам хочется быть на месте C. Nun, Sie wären lieber C.
Хочется верить, что это случится до 2015 года. Hoffentlich zwischen jetzt und 2015, so ungefähr in dem Zeitraum.
Мне хочется услышать то, о чем они думают; Ich mag es, zu hören worüber sie nachdenken;
Но эта не та боль, которую хочется прекратить. Aber nicht auf eine Weise, die man beenden möchte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!