Примеры употребления "хотите" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все4129 wollen2634 mögen1438 begierig1 другие переводы56
Хотите светящегося в темноте мороженого? Lust auf Eiscreme, die im Dunkeln leuchtet?
Что вы хотите этим сказать? Was meint ihr damit?
Это моя дополнительная работа, если хотите. Es ist eine Art Nebenjob.
Можете назвать это самоцензурой, если хотите. Bezeichnen Sie das von mir aus als Selbstzensur.
имея хорошую работу, хотите работу получше, Man hat einen guten Job, nun braucht man einen besseren Job.
Не говорите "открыть", когда хотите сказать "изобрести". Verwende nicht "entdecken", wenn du eigentlich "erfinden" meinst.
Хотите ли вы узнать конец этой истории? Hier ist die ultimative afrikanische Erfolgsgeschichte:
Добрый день или добрый вечер, если хотите. Guten Tag, guten Abend, wie auch immer.
Это является предпринимательскими чертами, которые вы хотите воспитать. Das sind unternehmerische Eigenschaften, die gepflegt werden müssen.
"Что вы хотите получить от соуса для спагетти? Was muss eine Spaghetti-Sauce enthalten?
Не хотите завтра сходить со мной на ланч? Hätten Sie Lust morgen Mittag dorthin zu kommen?
Вы хотите с эффектом поношенных или просто обесцвеченные? Stein oder Säure gewaschen?
Если вы хотите знать, вот это наша проверка силы. Falls Sie sich fragen, das hier ist unser Krafttest.
Не хотите ли Вы пойти со мной по магазинам? Hast du Lust, mit mir Shoppen zu gehen?
И вот - пора запрашивать цену, сказать, сколько вы хотите. Dann kommt die Fragestunde.
Конечно, пройдя весь этот путь, вы не хотите останавливаться. Aber natürlich, wenn Du einmal so weit gekommen bist, bist Du noch nicht wirklich zufrieden.
"Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?" "Wie sehr bevorzugen Sie einen männlichen Stammhalter?"
Если хотите поместить цветной диск, тогда все семь цветом сольются. Wenn man eine farbige Scheibe draufsteckt, sehen wir wie alle sieben Farben verschmelzen.
Что же, и у этого чайника есть "эмоции", если хотите, Die Teekanne besitzt sozusagen Emotionen,.
Какой африканской стране вы хотите чтобы я отдал все свои деньги? Welchem afrikanischen Land soll ich all mein Geld überweisen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!