Примеры употребления "хотим" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все4185 wollen2634 mögen1438 begierig1 другие переводы112
Мы устали и хотим пить. Wir sind müde und haben Durst.
Мы хотим этот идеальный мир. Wir begehren diese goldene Welt.
Мы хотим увидеть эти изменения. Sehen wir uns die Veränderungen an.
Сейчас мы хотим измерить рыбу In diesem Fall werden wir die Fische wirklich messen.
Действительно, мы очень хотим сыграть здесь. Wirklich, wir haben Lust dort zu spielen.
Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью. Also versuchen wir dieses Virus komplett auszulöschen.
мы хотим восстанавливать колено, используя части животных, Wir werden Ihr Knie aus Teilen wiederherstellen.
Вот почему мы хотим изменить восприятие насекомых. Das ist der Grund, warum wir die Auffassung von Insekten ändern.
Именно этого мы хотим от наших чувств. Das ist es, was wir von unseren Sinnen erwarten.
Может быть, мы хотим относиться к этому образно. Nun vielleicht sollten wir es metaphorisch nehmen.
И мы хотим, чтобы информация в Интернете ожила. Und wir würden gerne Blumen im Netz wachsen lassen.
мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью. Wir werden es mit einer vollständig neuen Oberfläche ausstatten.
Так что же мы хотим узнать о наших предках? Wir fragen nach der menschlichen Abstammung.
И мы хотим, чтобы вы передали нам эту энергию. Wir hätten gern, dass Sie uns diese Energie geben.
Вообще-то мы хотим полностью показать, как это работает. Und wir zeigen tatsächlich den ganzen Prozess davon, wie es funktioniert.
Не хотим ли мы вместо этого открыть ему двери? Wäre es nicht schöner, Ihnen Türen zu öffnen?
И мы хотим пригласить вас к участию в нём. Und wir laden Sie ein, dabei mitzuwirken.
Мы хотим притвориться, что у Мексики всего лишь грипп. Wir Mexikaner geben gerne vor, dass Mexiko eine Erkältung hat.
Мы хотим проверить, повлияет ли это на действия людей. Wir werden sehen, ob das einen Effekt darauf hat, was die Leute tun.
Однако разве это все, что мы хотим от наших поездов? Doch ist das wirklich alles, das wir uns vom Zugverkehr erwarten?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!