Примеры употребления "хотеть" в русском с переводом "wollen"

<>
В жизни лучше хотеть то, чего не имеешь, чем иметь то, чего не хочешь. Im Leben ist es besser zu wollen, was man nicht hat, als zu haben, was man nicht will.
И вы хотите лидера, который вдохновляет и бросает вызов, и заставляет вас хотеть быть лучшими гражданами. Sie möchten einen Präsidenten, der inspiriert, Sie herausfordert und Sie seinetwegen ein besserer Bürger sein wollen.
Он предположил, что счастье не в том, чтобы иметь то, что хочешь, а в том, чтобы хотеть то, что имеешь. Und er meinte, dass es beim Glück nicht darum geht, zu haben was man will, sondern, zu wollen was man hat.
так что второй этап в дрессировке, это научить собаку хотеть сделать то, что мы хочем чтобы она сделала, а это очень просто. Deshalb ist der zweite Schritt im Training, dem Hund beizubringen das zu wollen was wir von ihm wollen und das ist sehr einfach.
Действительно, некоторые коптские христиане и партии либералов выступали против Хиллари Клинтон во время ее визита в Египет в июне этого года, потому что, по их мнению, США должны были хотеть, чтобы к власти пришли "Братья-мусульмане". Tatsächlich haben Angehörige der christlichen Minderheit der Kopten und liberaler Parteien im Juni gegen den Besuch von Hillary Clinton in Ägypten protestiert, weil die USA ihrer Ansicht nach gewollt haben müssen, dass die Muslimbruderschaft an die Macht kommt.
Я хотел с тобой поговорить. Ich wollte mit dir reden.
Он хотел знать, что справедливо. Er wollte wissen, was gerecht ist.
Я хотел есть и пить. Ich wollte essen und trinken.
Том хотел, чтобы ты узнал. Tom wollte, dass du es weißt.
Том хотел, чтобы вы узнали. Tom wollte, dass ihr es wisst.
Том хотел поговорить с тобой. Tom wollte dich sprechen.
И я хотел изобразить число. Und ich wollte diese Zahl zeigen.
И я хотел следовать им. Also wollte ich diese befolgen.
Я не хотел вас обидеть Ich wollte dich nicht beleidigen
Том хотел стать гражданином Канады. Tom wollte kanadischer Staatsbürger werden.
Я просто хотел показать вам. Und ich wollte Ihnen das zeigen.
Я не хотел никого обидеть Ich wollte niemanden verletzen
Я не хотел вставать рано. Ich wollte nicht früh aufstehen.
Мэр Джулиани хотел снести дорогу. Bürgermeister Giuliani wollte es abreißen.
Кушнер всегда хотел быть министром. Kouchner wollte immer schon Minister werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!