Примеры употребления "хорошего" в русском с переводом на немецкий

<>
"Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста". "Wählt Lezek, einen guten Kommunisten."
Я могу подумать как минимум о трех других кандидатах, кто бы смог хорошо работать, но у которых, по всей видимости, не было хорошего шанса: Darüber hinaus erscheinen mir drei weitere Kandidaten als sehr geeignet, aber sie nehmen wohl nicht aktiv an der Nominierung teil:
Мы не сделали ничего хорошего. Wir haben unseren Job nicht gut gemacht.
Пока еще остается некоторая надежда на то, что недавние протесты в Тибете подтолкнут власти изменить курс проводимой политики, однако первые признаки не обещают ничего хорошего. Obgleich wohl tatsächlich die Möglichkeit besteht, dass die jüngsten Proteste in Tibet die Behörden zu einem Kurswechsel veranlassen, sind die ersten Anzeichen nicht besonders vielversprechend.
Этот стол сделан из хорошего дуба. Dieser Tisch ist aus gutem Eichenholz gefertigt.
Неужели нет ничего хорошего или плохого? Ist wirklich nichts gut oder böse?
Я желаю тебе хорошего, солнечного дня. Ich wünsche dir einen guten, einen sonnigen Tag.
Активность - лучшее средство для хорошего настроения. Aktiv sein ist toll für eine gute Stimmung.
Ценность хорошего воспитания не измерить деньгами. Den Wert einer guten Erziehung kann man nicht in Geld messen.
Даже предоставление хорошего образования может не удовлетворить. Auch den Menschen eine gute Bildung zu bieten, reicht möglicherweise nicht aus.
Из этого ничего хорошего никогда не получалось. Daraus ist noch nie etwas Gutes entstanden.
Какова была бы аллегория хорошего управления сейчас? Wie würde die Allegorie guter Regierung heute aussehen?
Понимание настоящего невозможно без хорошего понимания прошлого. Das Verstehen der Gegenwart ist ohne ein gutes Verständnis der Vergangenheit unmöglich.
Это не сулит ничего хорошего для Сирии. Dies verheißt für Syrien nichts Gutes.
Во многих странах есть признаки хорошего управления. In vielen Ländern gibt es Anzeichen guter Regierungsführung.
Тунис начинает движение с удивительно хорошего старта. Tunesien hat einen erstaunlich guten Start hingekriegt.
Я знаю хорошего адвоката, который может тебе помочь. Ich kenne einen guten Anwalt, der dir helfen kann.
Такой печальный ритуал не может иметь хорошего конца. Ein solch tragisches Ritual kann kein gutes Ende nehmen.
Вот вам ещё одна пара хорошего и плохого. Also noch eine gute und schlechte Nachricht.
Как вы знаете, из этого ничего хорошего не выйдет. Sie wissen bereits, es wird nicht gut ausgehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!