Примеры употребления "хищника" в русском с переводом на немецкий

<>
Здесь, на модели, вы видите атаку хищника. Hier im Modell sehen Sie den Angriff des Raubtiers.
А может ли кто-нибудь разглядеть хищника, готового на вас броситься? Nun, kann irgenjemand das Raubtier sehen, welche dabei ist, Sie anzugreifen?
Этот хищник, конечно, мы сами. Dieses Raubtier sind natürlich wir.
Я не говорю о хищниках. Sie ist kein Raubtier.
Ветер ли там или опасный хищник? Ist es nur der Wind oder ein gefährliches Raubtier?
когда появляется хищник - прочь с его дороги! Kommt ein Raubtier, geh aus dem Weg.
Но все меняется, когда на сцене появляется хищник. Das ändert sich alles, wenn ein Raubtier dazukommt.
"Все шорохи в траве производят опасные хищники а не ветер" "Jedes Rascheln im Gras ist ein gefährliches Raubtier und niemals einfach nur der Wind."
Они смогли аутсорсить все их проблемы - защиту от хищников, пойиск пищи, медицинское обслуживание. Sie konnten all ihre Probleme verlagern- Schutz vor Raubtieren, Nahrungsfindung, Gesundheitspflege.
С другой стороны, если вы посчитали что это просто ветер, а на самом деле это опасный хищник, то вы стали его обедом. Wenn Sie allerdings glauben, dass das Rascheln im Gras nur der Wind ist, und es sich dann als gefährliches Raubtier entpuppt, sind Sie Mittagessen.
Когда ты мал и беззащитен, как эти скворцы, или как эти рыбы, жизнь внутри стаи помогает избегать хищников, сбивать их с толку. Ist man klein und verletzlich wie diese Stare, oder die Fische, dann hilft ein Schwarm, Raubtieren zu entgehen, oder sie zu verwirren.
Если вы думаете, что в траве шуршит опасный хищник, а оказывается это просто ветер, значит вы сделали ошибку распознавания, сделали ошибку первого рода - ложное срабатывание. Nun, wenn sie denken, dass das Rascheln im Gras ein gefährliches Raubtier ist es dann aber doch nur der Wind war, haben sie einen Denkfehler, einen Fehler erster Art, falsch positiv gemacht.
видите ли вы клыки хищника? Sehen Sie irgendwelche Reisszähne?
Это ослепляет или отвлекает хищника. Dadurch wird der Jäger geblendet oder abgelenkt.
Я не хотел следовать образу безжалостного хищника. Ich ihn nicht als rücksichtslosen Räuber darstellen.
А слева появляется этот дикий самец белого медведя со взглядом хищника. Und von linksaußen kommt dieses wilde Eisbärmännchen, mit einem Raubtierblick.
Чтобы справиться с мухой, в Шри-Ланку отправилась команда из знаменитого на весь мир института ICIPE в восточной Африке в поиске естественного хищника. Im Bemühen, die Fliege zu bekämpfen, reiste jüngst ein Team des renommierten ICIPE-Instituts in Ostafrika nach Sri Lanka, um dort nach einem natürlichen Feind der Fliege zu suchen.
Когда животное в тисках у хищника, единственной надежной на избавление может быть привлечение внимания чего-то более крупного и злобного, которое нападет на атакующего, таким образом предоставив шанс на спасение. Wenn ein Tier in den Fängen eines Jägers ist, ist es vielleicht seine einzige Hoffnung auf Flucht, ein größeres Tier anzulocken, das den Angreifer angreift und somit die Chance zur Flucht schafft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!