Примеры употребления "хватает" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все286 reichen18 genügen11 ausreichen10 packen2 другие переводы245
мне очень вас не хватает Ich vermisse dich sehr
Как мне тебя не хватает! Wie sehr du mir fehlst!
Его на это не хватает. Ihr geht der Platz aus.
мне вас очень не хватает Ich vermisse Sie sehr
мне тебя так не хватает Ich vermisse dich so sehr
И, поверьте, работы нам хватает. Und damit sind wir voll ausgelastet:
Мне тебя очень не хватает. Ich vermisse dich sehr.
Мне тебя тоже не хватает! Du fehlst mir auch!
Нам также не хватает энергоносителей. Wir sind auch hungrig nach fossilen Brennstoffen.
мне вас так не хватает Ich vermisse Ihnen so sehr
Ей не хватает здравого рассудка. Ihr fehlt gesunder Menschenverstand.
мне так тебя не хватает Ich vermisse dich so sehr
Мне не хватает этого места. Ich vermisse diesen Ort.
Мне очень не хватает вас Ich vermisse Sie sehr
Шариков в голове не хватает. Nicht alle Tassen im Schrank.
- Кирилл, чего не хватает Петербургу? - Kirill, was fehlt Petersburg?
мне так вас не хватает ich vermisse Sie so sehr
Мне очень не хватает тебя! Ich vermisse dich!
Ему постоянно не хватает денег. Er ist ständig knapp bei Kasse.
мне очень тебя не хватает Ich vermisse dich wirklich
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!