Примеры употребления "фотографию" в русском с переводом на немецкий

<>
Затем я нашел другую фотографию, Kurz danach fand ich ein anderes Bild das sie hatte, ein Bild von mir.
Посмотрев на фотографию, Том засмеялся. Nach einem Blick auf das Foto lachte Tom auf.
Джон Муур сделал эту фотографию на кладбище в Арлингтоне. John Moore machte dieses Photo am Arlington Friedhof.
принёс фотографию и, полушутя, спросил: Um mich etwas aufzuziehen, hatte er ein Bild mitgebracht, und stellte mir die Frage:
Все мы помним эту фотографию. Sein Foto blieb uns allen in Erinnerung.
И, в завершение, покажу вам фотографию человека, которого некоторые из вас узнают - Пит Бест, тот, кто первым барабанил для Битлов, пока те не задвинули его в пользу Ринго Старра. Und schließlich das Beste - manche von Ihnen erkennen dieses Photo vom jungen Pete Best, dem ursprünglichen Schlagzeuger der Beatles, bevor sie ihn Zigaretten holen geschickt haben, sich davon gemacht haben und Ringo auf einer Tour eingesammelt haben.
Моя мама не любит эту фотографию. Meine Mutter hasst dieses Bild.
Я до сих пор помню фотографию. Ich kann mich noch an das Foto erinnern.
Я отснял эту фотографию прошлым летом. Ich habe dieses Bild letzten Sommer gemacht.
Макс любезно предоставил мне свою фотографию. Max hat mit freundlicherweise dieses Foto überlassen.
И он снял вот эту фотографию Земли. Und sie machte dieses Bild der Erde.
Или возьмите, например, эту неретушированную фотографию. Oder, man kann sich dieses unmodifizierte Foto ansehen.
Я поискал и обнаружил вот эту замечательную фотографию. Ich sah mich um und fand dieses schöne Bild.
Я держу эту фотографию при себе. Ich bewahre dieses Foto nahe bei mir auf.
Так что вот, я принёс фотографию с причёской. Also hab ich ein Bild mit Riesenhaar mitgebracht.
Фатулаева указывает на черно-белую фотографию. Fatulayeva zeigt auf ein Schwarz-Weiß-Foto.
Ребёнок в Лондоне размещает фотографию лисы и говорит: Ein Kind in London zeigt das Bild eines Fuchses und sagt:
Она показала нам фотографию своей матери. Sie zeigte uns das Foto ihrer Mutter.
"Где же, о, где мне найти фотографию миленькой кошечки?". "Wo, ach wo finde ich bloß ein Bild einer niedlichen Katze?"
Она ненавидит эту фотографию - ее первая работа. Sie hasst dieses Foto - bei ihrem ersten Job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!