Примеры употребления "факт" в русском с переводом на немецкий

<>
Привести хотя бы один факт: Man bedenke Folgendes:
Этологам этот факт хорошо известен. Verhaltensforscher wissen das.
А вот ещё поразительный факт. Die Flut der Informationen bringt einen auch ziemlich ins Schleudern.
Но они забыли один факт: Aber sie vergaßen dies:
Другой факт - мы обожаем батарейки. Zum anderen lieben wir auch Batterien.
Для начала, есть факт конвергенции. Zunächst lässt sich das mit dem Konvergenz-Argument erklären.
И вот вам один шокирующий факт: Und dann dieser Schocker:
Не факт, что исследование вдохновит меня. Recherche inspiriert mich nicht notwendigerweise.
И этот факт остаётся абсолютно незамеченным. Das erscheint auf keiner Rechnung.
И я нахожу этот факт потрясающим. Das ist erstaunlich.
Но сам факт говорит за себя. Aber das allein ist schon vielsagend.
Людей огорчает тот факт, что истина проста. Es verdrießt die Leute, dass die Wahrheit so einfach ist.
Этот факт прослеживается в их сегодняшнем состоянии. Und das spiegelt sich in den Situationen, in denen sie sich befinden.
Еще один факт о пище в городах: Das ist noch so eine Sache über die Nahrungswege einer Stadt:
Данный факт приводит меня к третьему принципу: Das bringt mich zu meinem dritten Punkt:
Но мы действительно должны проверить этот факт. Aber das müssen wir untersuchen.
Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями. Ich gebe ihnen nun einen kurzen Einblick in unsere Forschung.
Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие. Das ist nicht unbedingt eine schlechte unbeabsichtigte Konsequenz.
Неспособность признать этот факт может иметь серьезные последствия. Lässt man diesen Punkt außer Acht, kann das erhebliche Folgen haben.
Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют. Dies ist eine gut entwickelte Eigenschaft bei diesen Tieren, dass sie tatsächlich täuschen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!