Примеры употребления "устройство" в русском с переводом "gerät"

<>
Итак, это милое крошечное устройство. Es ist also ein sehr nettes, kleines Gerät.
Помещаем её в маленькое устройство. Sie bringen ihn in ein kleines Gerät.
Это похожее на печь устройство; Das ist das ofenähnliche Gerät;
Так что представьте себе это устройство Stellen Sie sich dieses Gerät vor.
Это первое устройство, которое мы сделали. Das ist unser erstes Gerät.
Это единственное устройство, необходимое для лечения. Das ist das einzige Gerät, was der Arzt braucht.
Вы можете проглотить это интегрированное устройство. Sie können dieses vollständig integrierte Gerät einfach schlucken.
Это первое устройство, используемое для сбора дождя. Also, dies ist das erste Gerät, das sie benutzen, um Regen zu sammeln.
Они могут выбрать устройство с или без GPS. Sie können sich für ein Gerät mit oder ohne GPS entscheiden.
Это быстрое, дешёвое устройство, отвечающее на важный вопрос: Ein schnelles, günstiges Gerät, das eine wichtige Frage beantwortet:
Ни одно другое устройство не было способно на это. Bisher war noch kein anderes Gerät hierzu imstande.
Перед вами - ещё одно устройство размером в 1 сантиметр. Was Sie hier sehen, ist ein weiteres Zentimeter großes Gerät.
Итак мы создали устройство, которое не имеет абсолютно никаких ограничений. Wir haben also ein Gerät erschaffen, das komplett frei von Beschränkungen ist.
Это новое устройство, которое, по существу, справляется с этой задачей. Dies ist ein neues Gerät, das für so etwas entwickelt wurde.
Перед вами устройство с 14-канальной системой высокоточного приёма ЭЭГ. Dieses Gerät, das Sie sehen, ist ein 14-Kanal EEG-Erfassungssystem mit hoher Wiedergabetreue.
Кофейная чашка - это устройство, которое состоит из ёмкости и ручки. Eine Kaffeetasse ist ein Gerät, ja, welches einen Behälter, jawohl, und einen Griff hat, jawohl.
Это удивительное устройство, но это всего лишь эквивалент системы "Волшебный экран". Es ist ein erstaunliches Gerät, aber es kommt einer Zaubertafel gleich.
В больнице, это устройство может быть использовано для переноски медицинского оборудования. In einem Krankenhaus könnte das Gerät dazu verwendet werden, medizinische Apparate herumzutragen.
Но больше всего мне нравится, что это устройство можно использовать где угодно. Was ich jedoch viel interessanter finde ist, dass Sie dieses Gerät mit nach draussen nehmen können.
Еще, вы видели на что похоже устройство, которым женщина избавлялась от мигреней? Dann haben Sie gesehen, wie das Gerät, das die Frau für ihre Migräne benutzte, aussieht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!