Примеры употребления "устала" в русском с переводом на немецкий

<>
Я устала и хочу спать. Ich bin müde und will schlafen.
Я устала от долгой ходьбы. Ich bin müde vom langen Spaziergang.
Я немного устала, вот и всё. Ich bin ein bisschen müde - das ist alles.
Я так устала, что не могу идти больше. Ich bin so müde, dass ich nicht mehr weitergehen kann.
Она так устала, что не могла больше идти. Sie war so müde, dass sie nicht mehr gehen konnte.
Я устала, несмотря на это я не могу заснуть! Ich bin müde, aber ich kann trotzdem nicht einschlafen!
Я всё ещё очень уставшая. Ich bin noch sehr müde.
Оказавшись наверху, они прокладывают себе дорогу между туристами, которые их фотографируют, как если бы они были обезьянами из цирка и, устало неся тяжелые корзины, шагают три километра до весов, которые горнодобывающая компания расположила чуть выше, на высоте 1.850 метров. Oben angekommen, bahnen sie sich den Weg zwischen den Touristen, die sie wie Zirkusaffen fotografieren und laufen mit den ermüdend schweren Körben drei Kilometer bis zur Waage, die eine Minengesellschaft ein wenig weiter unten auf einer Höhe von 1850 Metern aufgestellt hat
Я всё ещё очень уставший. Ich bin noch sehr müde.
Хватит на сегодня, я устал. Das ist genug für heute, ich bin müde.
Если ты устал - иди спать! Wenn du müde bist, geh schlafen!
Я очень устал сегодня вечером. Ich bin heute Abend echt müde.
Я слишком устал, чтобы бегать. Ich bin zu müde zum Laufen.
От чего ты так устал? Warum bist du so müde?
Ты уверен, что не устал? Bist du sicher, dass du nicht müde bist?
Я устал и хочу домой. Ich bin müde und will nach Hause.
Я слишком устал, чтобы думать. Ich bin zu müde zum Denken.
Я устал и хочу спать. Ich bin müde und ich will schlafen.
Все устали, стемнело, пошел дождь; So werden sie müde, Dunkelheit und Regen sind gekommen;
Мы устали и хотим пить. Wir sind müde und haben Durst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!