Примеры употребления "урок" в русском с переводом "lektion"

<>
Так в чём же урок? Was ist also die Lektion dahinter?
Весь урок он считал ворон. Während der ganzen Lektion zählte er Fliegen.
Сегодня я получил ценный урок. Heute habe ich eine wertvolle Lektion gelernt.
Мы коллективно забыли этот урок. Wir haben diese Lektion gemeinsam vergessen.
Ему этот урок дался нелегко. Diese Lektion lernte er auf die harte Tour.
Урок для ЕС вполне ясен: Die Lektion für die EU ist eindeutig:
Я усвоил свой урок о Мушаррафе. Ich habe meine Lektion über Musharraf gelernt.
Из данных рассуждений вытекает третий урок. Die dritte Lektion ergibt sich aus diesen Überlegungen.
Урок не пошёл нам на пользу. Wir haben schlicht und einfach unsere Lektion nicht gelernt.
Этот урок должен быть извлечен быстро. Diese Lektion muss schnell gelernt werden.
Для небольших стран ЕС урок понятен: Für die kleineren Länder der EU ist die Lektion eindeutig:
И, наконец, второй урок - радикальная смена тактики. Und dann die zweite Lektion, die radikale Veränderung meiner Taktik.
Конечно, этот урок нельзя возводить в догму. Selbstverständlich sollte diese Lektion nicht zu einem Dogma erhoben werden.
Я помню этот урок по сей день. Ich erinnere mich an diese Lektion bis heute.
Я разрабатывал для детей урок об Африке. Ich bereitete für die Klasse eine Lektion über Afrika vor.
Второй урок - моральный, и он более сложен. Die andere Lektion ist eine moralische, und sie ist schwieriger.
Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок. Eines Tages mag Rumänien tatsächlich diese Lektion lernen.
Урок нужно повторять по 10 раз в день. Man muss die Lektion zehnmal am Tag wiederholen.
В этом заключался большой урок 1930-ых годов. Das war die große Lektion aus den 30er Jahren.
Вторая вещь - это важный урок, касающийся современного мира. Die zweite Sache ist eine wichtige Lektion über die heutige Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!