Примеры употребления "умён" в русском

<>
все знают, что ИИ не особо умен. Jeder weiß, dass AI nicht besonders intelligent ist.
Он умен, проницателен и настойчив. Er macht außerdem einen klugen und widerstandsfähigen Eindruck.
Он - высок, симпатичен и умен. Er ist ein hochgewachsener Mann, nett und clever.
Я настолько умён, что сам иногда и слова не понимаю из того, что говорю. Ich bin so intelligent, dass ich manchmal nicht ein einziges Wort von dem verstehe, was ich sage.
Однако Риверо был слишком умен. Aber Rivero war klüger.
Обама достаточно умён, чтобы осознавать это. Obama ist klug genug, um das zu wissen.
Ты слишком умён, чтобы поверить в то, что ты умнее меня. Du bist viel zu klug, um zu glauben, du seist schlauer als ich.
Самые лучшие и умные фанатики Die besten und intelligentesten Fanatiker
Кто умней, тот должен уступить. Der Klügere gibt nach.
Я подумала, какая я умная. Ich dachte, dass ich ziemlich clever war.
Трише умный и изобретательный человек. Trichet ist ein intelligenter und einfallsreicher Mensch.
Почему умные люди живут дольше? Warum leben kluge Menschen länger?
Это очень умная адаптация религий. Es ist eine sehr clevere Anpassung von Religionen.
Конечно, для этого нужны умные инструменты. Das erfordert sehr intelligentes Werkzeug.
Потому что банкиры - умные люди, Weil Banker kluge Leute sind.
"Как умно со стороны овец!" "Wie clever von den Schafen!"
Есть гораздо более "умные" системы ирригации. Wir haben viel intelligentere Bewässerung.
Умный знает, когда быть гибким. Ein kluger Mensch weiß, wann man die Vorschriften umgeht.
Люди, создавшие эти игры - умны. Die Leute, die solche Spiele erschaffen, sind clever.
умный человек не может быть духовным. Wenn Du intelligent bist, bist Du infolgedessen nicht spirituell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!