Примеры употребления "умерли" в русском с переводом на немецкий

<>
Тысячи людей умерли от голода. Tausende Menschen starben vor Hunger.
У меня было 2 друга, которые недавно умерли через несколько месяцев после очень сложных операций. Ich hatte zwei Freunde, die kürzlich, Monate nachdem sie eine schwere Operation hatten, verstorben waren.
Без воздуха мы бы умерли. Ohne Luft stürben wir.
Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой. Ein Kind, dessen Eltern gestorben sind, bezeichnet man als eine Waise.
многие из них умерли в плену. Viele von ihnen starben in der Gefangenschaft.
Около 900 человек умерли в тот день. An die 900 Menschen starben an diesen Tag.
Они умерли от СПИДа в прошлом году. Sie sind letztes Jahr an AIDS gestorben.
Несколько человек умерли, по всей видимости, от побоев. Mehrere starben offenbar aufgrund von Schlägen.
Она меня спросила, как давно умерли мои родители. Sie fragte mich, vor wie langer Zeit meine Eltern starben.
Все мои прапрадеды умерли ещё до 60 лет. Meine Ur-Großeltern starben alle als sie 60 waren.
Но, конечно, они оба умерли, с разницей в полгода. Aber natürlich sind sie beide gestorben, einer sechs Monate nach dem anderen.
Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов. Und manche starben schon Stunden nachdem sie Symptome entwickelten.
Если они умерли, то в каком возрасте и в каком году? Wenn sie gestorben sind, in welchem Alter und in welchem Jahr?
Но все же многие погибли в сражениях или умерли от СПИДа. Doch die meisten starben im Kampf oder an AIDS.
около 1,9 миллиона человек умерли от туберкулеза как первопричинной болезни. starben im letzten Jahr 1,9 Millionen Menschen an Tuberkulose als Primärinfektion.
Лечение оказывалось "неуспешным" в 12,3% случаев, а 6,8% пациентов умерли. In 12,3% der Fälle wurden die Patienten "erfolglos" behandelt und 6,8% der behandelten Patienten starben.
Но у меня так же были дедушки, которые умерли в лагерях для беженцев. Aber ich hatte auch Großväter, die in Flüchtlingslagern starben.
Ей было 11 лет, её родители умерли от СПИДа, мать, а затем отец. Sie war elf Jahre alt, ihre Eltern waren beide an AIDS gestorben, ihre Mutter und dann ihr Vater.
и заканчиваются словами ".они жили долго и счастливо и умерли в один день". an und enden mit ".und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Он прожил три года в Найроби на улице, так как его родители умерли от СПИДа. Er lebte drei Jahre auf den Straßen in Nairobi, weil seine Eltern an AIDS gestorben waren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!