Примеры употребления "умеем" в русском с переводом на немецкий

<>
Мы умеем смеяться и плакать. Wir haben die Fähigkeit zu lachen und zu weinen.
Но мы плохо умеем рассуждать о вероятностях. Im Einschätzen von Wahrscheinlichkeiten sind wir nicht gut.
На том что мы плохо умеем делать. Etwas, in dem wir schlecht sind.
Но при этом, мы, в общем-то, не умеем считать. Und dazu kommt noch etwas von unserer Rechenschwäche.
Но хорошо ли мы умеем судить по внешности и мимике? Aber sind wir gut darin, Gesichtszüge und Bewegungen zu interpretieren?
Мы, люди - существа общественные, мы умеем сочувствовать, и это здорово. Wir Menschen sind sozial, wir sind empathisch, und das ist großartig.
Исходя из этой истины, спросим, а насколько мы умеем преумножать наше счастье? Wenn das stimmt, wie gut sind wir bei der Mehrung unseres Glücks?
Это жанр инфомёршл, и мы все умеем рассказывать о себе в этом жанре. Es ist wie eine Dauerwerbesendung, und wir alle haben "Werbeseiten" unseres Leben.
И, подводя итог этой долгой речи, мы даже не умеем правильно кормить нашу планету. Und am Ende dieses langen Prozesses sind wir nicht einmal in der Lage den Planeten ordentlich zu ernähren.
Мы не умеем слушать других и излагаем свои взгляды независимо от того, хорошо они продуманы или нет. Wir sind schlechte Zuhörer und geben unsere Meinung kund, egal ob wir sie gründlich durchdacht haben oder nicht.
И, конечно, если нас поместить в окружение, которое мы не умеем контролировать, в определенном смысле, логично, что мы можем запутаться в ситуации. Und wenn wir Systemen ausgesetzt werden, mit denen wir nicht zurechtkommen, macht es in gewisser Hinsicht Sinn, dass wir manches tatsächlich vermasseln.
А у нас нет реального опыта работы с пандемиями, а также, как общество, мы не очень хорошо умеем справляться с незнакомыми вещами. Und wir haben keine richtige Erfahrung mit Pandemien, und wir sind als Gesellschaft auch beim Umgang mit Dingen, mit denen wir keine direkte, quasi Bauchgefühl-basierte Erfahrung haben, nicht sehr gut.
На данный момент эти и другие неврологические заболевания, которые мы не умеем ни лечить, ни предупреждать, обходятся нам почти в треть триллиона долларов в год. Im Moment kosten diese und andere neurologische Erkrankungen, für die wir weder Mittel zur Heilung noch zur Prävention haben, etwa eine Drittel Billion Dollar pro Jahr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!