Примеры употребления "удовольствием" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все132 vergnügen40 spaß25 lust3 spass1 другие переводы63
Я с удовольствием изучаю английский. Ich studiere gern Englisch.
С удовольствием увижусь с вами снова. Ich sehe Sie gern wieder.
Я с удовольствием езжу на велосипеде. Ich fahre gern Rad.
Я с удовольствием езжу за границу Ich reise gern ins Ausland
Вот что я бы с удовольствием сделал. Das ist, was ich für mein Leben gern machen möchte.
Они с удовольствием путешествуют со своими друзьями Sie reisen mit ihren Freunden gern
Я с удовольствием поделюсь своей любовью с миром, это замечательно, Ich bringe gern ein wenig mehr Liebe in die Welt, das ist toll.
Я бы с удовольствием поел чего-нибудь вместе с Лори. Ich würde gern etwas mit Laurie zusammen essen.
Я с удовольствием прочитал бы этот роман, но у меня нет времени. Ich würde diesen Roman sehr gern lesen, aber ich habe keine Zeit.
Если бы у меня было время, я бы с удовольствием тебя навестил. Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich gern besuchen.
Я с удовольствием слушал его рассказы о приключениях, пережитых им на морях мирового океана. Gern lauschte ich seinen Erzählungen von auf den Weltmeeren erlebten Abenteuern.
В следующем году мы бы с удовольствием провели представление в чешском национальном доме в Нью-Йорке, а я лично, уж если мы будем в США, очень хотел бы выступить в Вашингтоне и Чикаго. Nächstes Jahr möchten wir auch gern im Tschechischen Haus in New York auftreten, und ich persönlich - wenn wir dann schon mal in den USA sind - würde dies auch gern mit Auftritten in Washington und Chicago verbinden.
Я с удовольствием принимаю приглашение Ich nehme die Einladung gerne an
Мы с удовольствием вам поможем. Wir helfen Ihnen gerne.
"Да, с удовольствием", - ответил я. "Ja, das hätte ich gerne.", antwortete ich.
Я с удовольствием покажу вам анонс. Ich bin sehr stolz Ihnen diesen Teaser zeigen zu können.
Я бы с удовольствием поговорил с Джуди. Ich würde gerne mit Judy reden.
Мария ест с удовольствием суши из осьминога. Maria isst sehr gerne Sushi vom Oktopus.
Я бы с удовольствием выпил чашечку чая. Ich würde gerne eine Tasse Tee trinken.
С удовольствием пошла бы на эту свадьбу. Ich will auch zu dieser Hochzeit!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!