Примеры употребления "уважения" в русском с переводом "ehrerbietung"

<>
Некоторые американские правозащитники гражданских прав, исходя из естественного уважения к первой поправке к конституции США, тем не менее, не хотели подписываться под этим принципом, пока он не был уточнен ссылкой на угрозу "неизбежного" насилия. Einigen Bürgerrechtsanwälten widerstrebte es jedoch aus natürlicher Ehrerbietung gegenüber dem ersten Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten, dieses Prinzip zu unterzeichnen, wenn es nicht durch einen Hinweis auf die Bedrohung durch "unmittelbare" Gewalt eingeschränkt würde.
Пока Фукуда дал ясно понять, что он не собирается посещать храм Якусуни, 160 других членов парламента отдали ему дань уважения в прошлом месяце, что говорит о том, что консервативные силы в Японии сохраняют свое влияние и что будущие премьер-министры, возможно, не будут воздерживаться от посещения храма Ясукуни. Zwar hat Fukuda klargestellt, dass er den Yasukuni-Schrein nicht besuchen wird, doch 160 andere Parlamentarier haben Yasukuni im vergangenen Monat ihre Ehrerbietung erwiesen - ein Zeichen, dass die konservativen Kräfte in Japan weiter stark sind und zukünftige Ministerpräsidenten möglicherweise nicht von einem Schreinbesuch absehen werden.
Она основана на более добровольном уважении и, иногда, даже элементах любви. Sie beruht auf mehr freiwilliger Ehrerbietung, und manchmal sogar Elementen von Liebe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!