Примеры употребления "тунце" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все38 thunfisch37 tunfisch1
Проблема в том, что мы очень мало знаем о тунце. Dieser Thunfisch symbolisiert unser aller Problem in diesem Raum.
Основная сложность, с которой мы сталкиваемся, это то, что мы очень мало знаем о тунце. Wir stehen vor dem Problem, dass wir sehr wenig über Thunfische wissen.
Я изучаю тунца более 15 лет. Ich arbeite nun seit über 15 Jahren mit Thunfischen.
Тунцов, на которых был повешен ярлык, можно увидеть в местах нереста, как раз в районе пятна. Diese beiden Tunfische wurden gekennzeichnet, Sie koennen sie hier auf dem Laichgrund sehen, ziemlich genau dort, wo sich auch der Schlick befindet.
Это такие виды как тунец, сарган и акула. Das sind Thunfische, Marline und Haie.
Это же происходит с тунцом и морскими гребешками. Das wird übrigens mit Thunfisch und Muscheln auch gemacht.
А теперь вы видите, как западный тунец передвигается на восток. Und nun können wir zeigen, dass die Thunfische im Westen in den Osten schwimmen.
А это моя любимая сцена - три тунца входят в Мексиканский залив. Und mein Lieblingsbild, drei Thunfische, die im Golf von Mexiko ankommen.
Вместе с нашим североамериканским тунцом европейский тунец, который направляется в Средиземное море. Zwischen unseren nordamerikanischen Thunfischen sind europäische Thunfische, die zurück ins Mittelmeer schwimmen.
Нет никакого смысла даже пытаться кормить тунца чем-либо еще, кроме рыбы. Auch Thunfisch mit etwas Anderem als Fisch zu füttern hat keinen Sinn.
Вместе с нашим североамериканским тунцом европейский тунец, который направляется в Средиземное море. Zwischen unseren nordamerikanischen Thunfischen sind europäische Thunfische, die zurück ins Mittelmeer schwimmen.
Например, тунец, некогда в изобилии обитавший в Северном море, сейчас совсем не встречается. Diese Thunfische etwa gab es einst überall in der Nordsee, und sie sind nun fast verschwunden.
90% крупных рыб, одни из наших любимых, тунец, палтус, лосось, рыба-меч - уничтожены. 90 Prozent der großen Fische, der, die wir lieben, die Thunfische, die Heilbutte, die Lachse, Schwertfisch, sie sind zusammengebrochen.
Большинство видов морских черепах, акул, тунцов и китов значительно сократились в размерах популяций. Die Zahlen für die meisten Schildkröten, Haie, Thunfische und Wale sind stark gesunken.
Иногда тунцы достигают действительно больших размеров, как, например, особь, выловленная вблизи острова Нантакет. Manchmal sind die Thunfische wirklich groß, so wie dieser Fisch von Nantucket.
Сейчас основная задача в том, чтобы арбуз имел те же свойства, что и тунец. Entscheidend ist nun also, dass sie sich auch wie Thunfisch verhält.
которые собираются поместить тунца на своего рода беговую дорожку - искусственный канал с водным потоком. Sie werden einen Thunfisch nehmen, und ihn in etwas Ähnliches wie einen Heimtrainers bringen, einen Wasserkanal.
Тунец, таким образом, думает, что плывёт в Японию, но на самом деле он стоит на месте. Und der Thunfisch denkt, dass er nach Japan schwimmt, aber eigentlich bleibt er an Ort und Stelle.
Основным моментом является то, что нас на самом деле не волнует, что собой представляет этот тунец. Entscheidend hier ist daran zu denken, dass uns nicht wirklich kümmert, was dieser Thunfisch in Wirklichkeit ist.
С помощью одного из моих бывших сотрудников, Гарета Лоусона, была воссоздана эта необыкновенная схема передвижения тунца. Mit der Hilfe meines früheren Postdoktoranden Gareth Lawson habe ich dieses wunderschöne Bild eines einzelnen Thunfischs gemacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!