Примеры употребления "триллионом" в русском

<>
Переводы: все292 billion292
один только центральный банк Китая обладает примерно триллионом долларов. allein Chinas Zentralbank verfügt über ungefähr eine Billion Dollar.
Население мира ежегодно располагает триллионом часов свободного времени, которые могут быть вложены в совместные проекты. Die Welt hat mehr als eine Billionen Stunden pro Jahr an Freizeit, die für gemeinsame Projekte zur Verfügung stehen.
Это почти целый триллион долларов. Eine Haaresbreite unter einer Billion.
Это триллионы, а не миллиарды. Nicht Milliarden, sondern Billionen.
Война ценой в три триллиона долларов Der Drei-Billionen-Dollar-Krieg
Вопрос стоимостью в 200 триллионов долларов Die 200-Billionen-Dollar-Frage
Это ошеломительная сумма в полтора триллиона долларов. Und es war die schwindelerregende Summe von 1,5 Billionen Dollar.
К прошлому году он достиг $1 триллиона. Im letzten Jahr erreichte das BIP einen Wert von 1 Billion Dollar.
Дефицит этого года составит около полу триллиона долларов; Die diesjährige Staatsverschuldung wird sich einer halben Billion Dollar nähern;
У США большая экономика - 14.7 триллионов долларов. Die US-Wirtschaft ist groß - 14,7 Billionen.
Продажа двух триллионов резервов займет не один год. Der Verkauf von Reserven im Wert von zwei Billionen Dollar wird Jahre dauern.
К 2050 году эта сумма перевалит далеко за триллион. Und bis 2050 wird es bei Weitem über eine Billion Dollar sein.
У нас есть тот самый триллион часов в год. Wir haben diese Billion Stunden pro Jahr.
Его валютные резервы составляют целые 1,9 триллиона долларов. Die Devisenreserven belaufen sich auf eine immense Summe von 1,9 Billion Dollar.
Государственные валютные фонды соро составят два триллиона долларов США. Die offiziellen Devisenreserven werden bald einen Wert von 2 Billionen Dollar erreichen.
У него уже скопилось более 2 триллионов долларов США. China besitzt nämlich schon über 2 Billionen.
Самый громкий звук, слышный вам, - в триллион раз мощнее этого. Den lautesten Ton, den Sie hören können ist eine Billion mal lauter.
Эти притоки предположительно превысят US$1 триллион в скором будущем. In nicht allzu ferner Zukunft dürften diese Kapitalzuflüsse eine Billion US-Dollar übersteigen.
Кое-как сводя концы с концами -это 2.6 триллиона. Für den regulären Bedarf - sind 2,6 Billionen.
Земля в государственной собственности оценивается в 7 триллионов долларов США. Das im Staatseigentum befindliche Land wird mit mehr als sieben Billionen Dollar bewertet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!