Примеры употребления "треть" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все281 drittel269 другие переводы12
Одна треть оборота - где встречаются части Z. Und eine Dritteldrehung dort, wo sich die Z-Stücke berühren.
Можно повернуть её на треть оборота, на пол-оборота, Ich könnte ihn um eine Dritteldrehung drehen, oder eine halbe.
теперь, после ухода Касини и Фини, их стало меньше на треть. jetzt, ohne Casini und Fini, sind es noch drei.
Можно повернуть на треть оборота относительно центра треугольника, и всё совпадёт. Ich lasse es um eine Dritteldrehung um seinen Mittelpunkt rotieren, und alles passt zueinander.
В этом случае доля США составит примерно одну треть от общего финансирования. Um diese zusätzlichen Beträge aufzubringen, könnte die Regierung Obama der Wall Street eine Steuer für übermäßige Profite auferlegen und so das Loch im Budget stopfen.
Давайте повернем на одну треть против часовой стрелки, и отразим относительно линии X. Zuerst eine Dritteldrehung gegen den Uhrzeigersinn und dann eine Spiegelung an der X-Achse.
Давайте, сначала сделаем отражение относительно X, а затем поворот на одну треть против часовой стрелки. Zuerst die Spiegelung an der X-Achse, dann eine Dritteldrehung gegen den Uhrzeigersinn.
Мы в треть увеличили пробег наших автомобилей с 1970 года и в два раза с 1982. Wir haben unsere Fahrkilometer seit 1970 verdreifacht und seit 1982 verdoppelt.
Когда я иду, делаю шаг, если я ошибся на треть сантиметра, я знаю, что что-то изменилось. Wenn ich laufe, jede Stufe, wenn ich sie nur ein achtel eines Zoll verpasse weiß ich dass sich etwas verändert hat.
И все же есть много мест на земле, где треть детей, не достигнув трех лет, бедствует и терпит лишения. Trotzdem, muss in vielen Orten, jedes dritte Kind, sobald sie drei Jahre alt sind, Elend in ihren Leben erfahren aufgrund dessen, was ich genannt habe.
Например, Мексика тратит всего одну треть 1% ВНП на исследования и развитие, тогда как Корея (как пример) тратит более, чем 2% ВНП на исследования и развитие. Beispielsweise verwendet Mexiko nur etwa den dritten Teil eines Prozents seines BIP auf Forschung und Entwicklung, während Korea (zum Vergleich) mehr als 2% des BIP dafür ausgibt.
В этом переходном состоянии на протяжении следующих восьми лет Америка с более высоким уровнем долга будет переживать замедление роста производительности, возможно, на треть процентного пункта в год. Auf dem Weg dorthin würde sich während der nächsten acht Jahre in einem stärker verschuldeten Amerika das Produktivitätswachstum um vielleicht einen Drittelprozentpunkt pro Jahr verlangsamen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!