Примеры употребления "теплый" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все80 warm76 другие переводы4
Этот теплый прием контрастирует с недоверием иракцев к политическим изгнанникам, вернувшимся на "фалдах" американцев, свергнувших режим Саддама Хусейна в 2003 году. Dieser herzliche Empfang steht im Gegensatz zum irakischen Misstrauen gegenüber politischen Exilanten, die im Windschatten der Entmachtung des Regimes von Saddam Hussein durch die USA im Jahr 2003 zurückgekehrt sind.
Эти пять экономических систем разъяснили свои планы деятельности в значительных деталях на полугодичной встрече членов МВФ, на которой им был оказан теплый прием. Die fünf Volkswirtschaften haben ihre politischen Pläne auf der halbjährlichen Mitgliedsversammlung des IWF in bemerkenswert detaillierter Form dargelegt und dafür herzlichen Beifall erhalten.
К текущей геологической эпохе, во время которой человек доминировал над природой, можно применить термин "антропоцен", в дополнение к термину голоцен - самый теплый период за последние 10-12 тысячелетий. Die Bezeichnung "anthropogen", als Ergänzung zum Holozän, erscheint durchaus angemessen für die aktuelle geologische Epoche der Erdgeschichte, die in vielerlei Hinsicht vom Menschen geprägt wird.
Стремление Китая сохранить существенное влияние при оценке железа и алюминиевой руды, главным мировым производителем которых является Гвинея, означает, что ему оказывают теплый прием чиновники, которые устали от лекций со стороны Запада. Chinas Bemühungen, sich einen erheblichen Einfluss bei der Preissetzung von Eisen und Bauxit zu sichern (bei denen Guinea der weltweit führende Hersteller ist), wurden von Regierungsvertretern, die genug von den Vorhaltungen des Westens haben, daher herzlich aufgenommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!