Примеры употребления "телескопе" в русском

<>
Это интерпретация художника, однако, она запущена в японском телескопе в 1995 г. Dies ist die Darstellung eines Künstlers, aber es flog 1995 in einem japanischen Teleskop.
Затем Революция Коперника принесла телескопы. Dann kamen mit der kopernikanischen Revolution Teleskope.
Здесь посмотрите, пожалуйста, на телескоп справа. Was Sie hier betrachten sollten ist das Teleskop auf der rechten Seite.
Конечно, с телескопом цвета получаются лучше. Mit dem Teleskop kommen allerdings die Farben besser zur Geltung.
С этим телескопом нужно обращаться осторожно. Man muss vorsichtig mit diesem Teleskop umgehen.
Но он обнаружил 140 комет без телескопа. Aber er hat 140 Kometen entdeckt, ohne ein Teleskop zu benutzen.
Телескоп, запускаемый в космос, разворачивается в двух местах. Das Teleskop, das ins Weltall geschossen wird, entfaltet sich an zwei Stellen.
Так что мы хотим создать 30-метровый телескоп. Wir wollen ein 30 Meter Teleskop bauen.
Знаешь ли ты, чем отличается микроскоп от телескопа? Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop?
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане. Das drahtlose Teleskop war eine Digitalkamera, die in meiner Tasche steckte.
Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА "Спитцер". Diese schillernde Glut eines sterbenden Sternes hat das Spitzer-Teleskop der Nasa aufgenommen.
И чем больше телескоп, тем больше эта вселенная становится. Und je größer das Teleskop, desto größer wird das Universum.
Телескоп НАСА "Спитцер" сделал эту фотографию галактического родильного зала. Das Spitzer-Teleskop der Nasa schoss diese Foto der galaktischen Geburtsstube.
Но этот пятиметровый телескоп имеет 400 метровое фокусное расстояние. Dies ist ein fünf-Meter-Teleskop, hat etwa eine Viertelmeile Brennweite.
У нас есть астрономы с телескопами, которые ищут их. Es gibt Astronomen mit Teleskopen, die nach ihnen Ausschau halten.
В течение этого года будет запущен спутник с телескопом. Später dieses Jahr findet ein Teleskop-Start statt.
Это рождение звезды телескоп "Хаббл" снял в спиральной галактике M83. Diese Sternen-Geburt zeichnete das Hubble-Teleskop in der Spiralgalaxie M83 auf.
телескоп жестко скреплен под вертикальным углом - это ограничивает его подвижность. Das Teleskop ist in seinem Höhenwinkel festgezurrt - und damit in seiner Beweglichkeit beschränkt.
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол. Auch das Hobby-Eberly-Teleskop in Texas ist im Höhenwinkel fixiert.
На этом снимке с телескопа "Хаббл" мы видим две галактики. Auf diesem Bild des Hubble-Teleskops sehen wir zwei Galaxien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!