Примеры употребления "так же" в русском с переводом "genauso"

<>
Это работает так же, как колесо. Es funktioniert genauso wie ein Rad.
так же, как мебель или автомобиль. Genauso wie Möbel oder ein Auto.
В архитектуре это работает точно так же. In der Architektur funktioniert es genauso.
Негры так же счастливы, как и белые. Schwarze Menschen sind genauso glücklich wie weiße Menschen.
Она так же красива, как её мать. Sie ist genauso schön wie ihre Mutter.
Кумико бегает так же быстро, как Том. Kumiko läuft genauso schnell wie Tom.
так же сложно, как стать выше ростом. Glücklicher werden sei genauso schwierig wie wachsen.
Крупный рогатый скот ведет себя так же. Rinder sind genauso.
Кумико бежит так же быстро, как Том. Kumiko läuft genauso schnell wie Tom.
Так же, как и я, он невысокого роста. Genauso wie ich ist er nicht groß.
Я могу бежать так же быстро, как Билл. Ich kann genauso schnell wie Bill rennen.
Она любила меня так же, как и я её. Sie liebte mich genauso, wie ich sie geliebt habe.
Наши современницы точно так же хотят иметь стиральную машину. Sie wollen die Waschmaschine ganz genauso.
Тони говорит по-английски так же хорошо, как ты. Tony spricht genauso gut Englisch wie du.
Мой брат бегает так же быстро, как и я. Mein Bruder rennt genauso schnell wie ich.
Работа уборщика точно так же могла бы выполняться в морге. Die Arbeit des Hausmeisters könnte genauso gut in einer Leichenhalle sein wie in einem Krankenhaus.
Везде на вашем теле она выглядит почти точно так же, Überall auf Ihren Körpern sieht es nahezu genauso aus wie auf dem Foto.
Он говорит по-испански так же хорошо, как и по-французски. Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch.
Том говорит по-немецки так же хорошо, как и по-английски. Tom spricht genauso gut Deutsch wie Englisch.
Я умею кататься на лыжах так же хорошо, как мой брат. Ich kann genauso gut Ski fahren wie mein Bruder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!