Примеры употребления "съел" в русском с переводом "essen"

<>
Вчера утром я съел вафлю! Gestern Morgen habe ich eine Waffel gegessen!
Он съел коробку шоколадных конфет. Er hat eine Schachtel Pralinen gegessen.
Дурак, зачем ты съел огурец? Wieso hast du die Gurke gegessen, du Doofmann?
Том съел кусок пирога, испеченного Мэри. Tom ein Stück des Kuchens, den Maria gebacken hatte.
Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть. Tom aß die letzte Scheibe Brot, so dass Mary nichts zu essen hatte.
мы скоро съедим их всех. wir essen sie zu Tode.
Она почти ничего не съела. Sie hat fast nichts gegessen.
Съесть целую миску Cool Whip. Eine ganze Schale Cool Whip essen.
то продавец - из числа съевших конфетку. Die Person das Marshmallow.
Сколько яиц в день ты съедаешь? Wie viele Eier isst du am Tag?
Я собираюсь съесть бутерброд за обедом. Ich werde ein Sandwich zum Mittag essen.
Что бы нам съесть сегодня вечером? Was könnten wir heute Abend essen?
Он может вас, знаете ли, съесть. Er kann Sie essen.
"Можно съесть что угодно один раз". - "Einmal kann man alles essen."
Я не мог съесть до конца. Ich konnte es fast nicht zu Ende essen.
Сколько вы думаете мы съедаем в день? Und wie viel, glauben Sie, essen wir im Moment pro Tag?
Вчера я съела большую тарелку горохового супа. Gestern ich einen großen Teller Erbsensuppe.
Они убили и съели их домашний скот. Sie töteten ihr Vieh und aßen es.
Как минимум вы съедаете 500 граммов в год. Sie essen mindestens 500 Gramm pro Jahr.
Двое из каждых троих детей съедали свою конфетку. aßen zwei von drei Kindern das Marshmallow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!