Примеры употребления "сшивать" в русском с переводом на немецкий

<>
Потом можно либо вырезать из неё куски и сшивать их как обычную ткань, либо брать влажный материал и формировать его вокруг трёхмерной модели. Und man kann daraus Schnitte machen, die man zusammen näht, oder man kann das nasse Material auf eine dreidimensionale Form aufbringen.
Конкретно для этих пациентов мы просто сшили эти материалы. Für diese Patienten nähen wie die Materialien einfach.
Я использую пластиковые пакеты, которые разрезаю и сшиваю вновь, в качестве основного материала для моих работ последние 20 лет. Ich habe mit Plastiktüten gearbeitet, die ich zerschnitt und wieder zusammennähte, als mein wichtigstes Material für meine Kunstgegenstände, während der letzten 20 Jahre.
Например, если разница в объеме талии и бедер настолько велика, что нельзя подобрать юбку или брюки, стоит иметь хотя бы одну вещь, сшитую на заказ. Wenn zum Beispiel der Unterschied zwischen Taille und Hüften so groß ist, dass der Rock oder die Hose wirklich nicht passt, sollte man sich wenigstens ein Stück nach Maß schneidern lassen.
Что касается меня, то я не думаю, что те, кто придерживается философии, что правительство нужно в ситуациях, когда нужно спасать бизнес или банки, и кто претендует на предложение лучшего будущего посредством сшивания вместе кусочков и ломтей политики, которая способствовала сегодняшней экономической катастрофе, получат больше уважения или поддержки избирателей. Ich persönlich glaube nicht, dass diejenigen, deren Philosophie das Konzept einer Regierung überhaupt missbilligt, außer wenn diese nötig ist, um Unternehmen oder Banken aus der Klemme zu helfen, und die behaupten, eine bessere Zukunft bieten zu können, indem sie die Überreste einer Politik zusammenflicken, die dazu beigetragen hat, das wirtschaftliche Desaster von heute entstehen zu lassen, viel Respekt oder Unterstützung seitens der Wähler erfahren werden.
Фактически он изобрёл некоторые из технологий, используемых сегодня для сшивания кровеносных сосудов, Er entwickelte einige derselben Technologien, mit denen man heute Blutgefäße näht.
А если вы мне не верите, то я вам предоставлю слайд, и можете его кроить и сшивать, пока не убедитесь, что цвета одинаковы. Und wenn Sie mir nicht glauben können Sie die Folie später haben und Kunsthandwerk walten lassen um zu sehen, dass sie identisch sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!