Примеры употребления "счастье" в русском с переводом "glück"

<>
"Машина - просто прелесть, счастье навсегда". "Die Rechenmaschine ist eine schöne Sache und bedeutet ewiges Glück."
Как бы ты определил счастье? Wie würdest du "Glück" definieren?
Для меня это высшее счастье. Das ist für mich tiefempfundenes Glück.
Правда - хорошо, а счастье лучше. Wahrhaft ist gut, aber Glück ist besser.
Сейчас все говорят о счастье. Jeder spricht heutzutage über das Glück.
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. Friede, Gesundheit, Gelassenheit, Glück, Nirvana.
Мы ищем счастье, несчастье ищет нас. Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns.
А теперь давайте поговорим о счастье. Wir werden nun also über Glück sprechen.
А счастье - это совершенная другая сторона. Das Glück steht am ganz anderen Ende der Gleichung.
И первая их выставка называлась "Счастье". Und ihre Eröffnungsausstellung hieß "Glück".
Итак, перейду к науке о счастье. Doch nun zur neuen Wissenschaft des Glücks.
что счастье за деньги не купишь Glück kann man eben nicht kaufen."
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". Der zweite betraf das Individuum und die Bedeutung des Wortes Glück.
Не пытайся так отчаянно найти своё счастье! Versuche nicht krampfhaft, dein Glück zu finden!
Вот эта иллюзия про TED и счастье. Wir haben hier eine über TED und Glück.
Они разрушительно воздействуют и на счастье других. Und sie tun auch dem Glück anderer nicht gut.
Счастье - это когда желаемое совпадает с неизбежным. Glück - das ist, wenn das Ersehnte mit dem Unausweichlichen zusammenfällt.
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться. Wir schaffen die Bedingungen, die Glück ermöglichen.
Так вы видите существа в их потенциальном счастье. Und so seht ihr die Lebewesen in ihrem potentiellen Glück.
"Иметь возможность играть против них - это чистое счастье!" "Gegen sie spielen zu dürfen bedeutet groβes Glück!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!