Примеры употребления "стыдно" в русском с переводом на немецкий

<>
Мне стало так стыдно, потому что я-то думала совсем о другом. Es war ziemlich peinlich angesichts dessen, was ich dachte.
Я расскажу вам историю, за которую мне очень стыдно, но тем не менее она важна. Ich erzähle jetzt eine Geschichte, die wirklich sehr peinlich für mich ist, aber ich denke, dass es wichtig ist.
Слишком стыдно смотреть на то, как взрослые мужчины и женщины собираются для пустого позирования перед прессой. Es ist nämlich überaus peinlich, erwachsenen Frauen und Männern dabei zuzusehen, wie sie einfach nur zu einem Fototermin zusammentreffen.
Еще есть такие как я, которые пытаются оправдать свое существование, и те, кому стыдно делать бессмысленную работу, кто пытается сделать её по-другому. Dann gibt es Leute wie mich, die sich um ihre Existenzberechtigung bemühen und denen ihr nutzloser Job peinlich ist, die etwas anderes probieren.
Мне за это всегда было стыдно. Und ich habe mich immer schuldig gefühlt deswegen.
Его матери было стыдно за него. Seine Mutter schämte sich seiner.
И вдруг мне стало ужасно стыдно. Und dann war ich zutiefst beschämt.
Не стыдно молчать, когда нечего сказать. Schäme dich nicht zu schweigen, wenn du nichts zu sagen hast.
Знаете, мне даже не стыдно за это. Und wissen Sie, ich schäme mich noch nicht mal dafür.
Ему не стыдно за свои незаконные действия. Er schämt sich nicht für seine illegalen Handlungen.
Нам всегда было стыдно воровать великие идеи. Wir sind immer schamlos im Stehlen großartiger Ideen.
Это позор, нам всем должно быть стыдно. Das ist skandalös und wir sollten uns schämen.
Мне даже иногда было стыдно за это. Ich fühlte sogar einen Anflug von Scham aufgrunddessen.
Мне было стыдно, что я не справился. Und ich hab mich schlecht gefühlt, weil ich keinen guten Job gemacht hatte.
Ей стыдно за то, что она сделала. Sie schämt sich für das, was sie getan hat.
Стыдно должно быть даже сенаторам из угольных штатов. Selbst die Senatoren aus den Kohlestaaten sollten sich schämen.
Нам, как стране, должно быть стыдно за это - Wir, als ein Land, sollten uns dafür schämen.
"У меня тоже вирус, и мне было стыдно вам рассказывать". "Ich lebe auch mit dem Virus und ich habe mich geschämt."
Вам должно быть стыдно, пожалуйста, извинитесь на нашем веб-сайте". Sie sollten sich schämen, bitte entschuldigen sie sich auf unserer Webseite."
Вот почему в эти дни мне так стыдно заниматься моим делом. Deshalb schäme ich mich heute für meinen Beruf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!