Примеры употребления "странах" в русском с переводом "land"

<>
Рис растёт в тёплых странах. Reis wächst in warmen Ländern.
Апельсины растут в тёплых странах. Orangen wachsen in warmen Ländern.
О далёких странах врать сподручнее. Über ein fernes Land kann man leicht lügen.
Сейчас программа работает в девяти странах. Das Programm wird nun in neun Ländern umgesetzt.
В богатых странах уровень чуть выше. Reichere Länder liegen etwas höher.
Она стала стандартом в индустриальных странах. Sie ist Standard in allen industrialisierten Ländern.
В других западных странах ситуация схожая. In anderen westlichen Ländern sind die Verhältnisse ähnlich.
В некоторых странах запрещаются минареты мечетей. In gewissen Ländern werden Minarette bei Moscheen verboten.
Реакция, конечно, отличается в разных странах. Die Reaktionen sind natürlich je nach Land unterschiedlich.
Меры жесткой экономии в малых странах Sparpolitik in kleinen Ländern
На эсперанто говорят в 120 странах мира. Esperanto wird in 120 Ländern der Erde gesprochen.
В других странах, как например в моей, In anderen Ländern, wie meinem, sieht es anders aus.
Их методы быстро перенимаются в других странах. Ihre Strategien für Konfliktbewältigung beeinflussen andere Länder.
Инфляция в этих странах, главным образом, импортирована. Die Inflation in diesen Ländern ist größtenteils importiert.
Незамедлительно в других странах последовала череда спадов. Es folgte umgehend eine Serie von Kursstürzen in anderen Ländern.
Мы знаем, что случилось в обеих странах. Wir wissen, was in beiden Ländern passiert ist.
Взгляните на системы здравоохранения во многих странах. Schauen Sie sich die Gesundheitssysteme viele Länder an.
Даже в благополучных странах неравноправие заметно растёт. Selbst in wohlhabenden Ländern ist es nun normal, einen Zuwachs an Ungleichheit zu verzeichnen.
Это потребление бензина во всех этих странах. Das ist der Benzinverbrauch in all diesen Ländern.
Но в других странах будет резкий упадок. doch in anderen Ländern wird man steile Abnahmen verzeichnen müssen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!