Примеры употребления "справедливо" в русском с переводом на немецкий

<>
Но справедливо также и обратное. Doch das Gegenteil ist der Fall.
Это справедливо и для частного сектора. Dasselbe gilt für den privaten Sektor.
Это справедливо и для мировой экономики. Das gilt auch für die Weltwirtschaft insgesamt.
Они справедливо гордятся этническим многообразием Китая. Sie sind zurecht stolz auf die ethnische Vielfalt Chinas.
Оказывается, то же справедливо и для роботов. Es hat sich herausgestellt, dass das auch für Roboter gilt.
Справедливо ли то же самое для ЕЦБ? Gilt das Gleiche auch für die EZB?
Эти марксистские планы сегодня справедливо считаются утопическими. Das marxistische Projekt wird heute weitestgehend und auch völlig zurecht als pure Utopie betrachtet.
Это справедливо и для многих других стран. Dasselbe ließe sich für viele andere Orte sagen.
Это справедливо и в отношении других финансовых инструментов. Das gleiche gilt für andere finanzielle Instrumente.
МВФ справедливо указывает, что эти заявления - полная чепуха. Der IWF verweist zu Recht darauf, dass diese Behauptungen Unsinn sind.
Но то же самое справедливо и для европейцев. Das Gleiche gilt jedoch für die Europäer.
Остальной мир, во главе с правительством еврозоны, справедливо откажется. Der Rest der Welt - und allen voran die Regierungen der Eurozone - würden sich zu Recht weigern.
Можно утверждать, что то же самое справедливо для PPP. Man könnte behaupten, dass das gleiche für die PPPs gilt.
Итак, справедливо ли измерять этот показатель за 19 лет? Aber ist es in Ordnung, das über einen Zeitraum von 19 Jahren zu messen?
И это утверждение справедливо для большинства наших живых систем. Und das trifft auf die meisten Lebewesen zu.
Это справедливо и для Италии, только несколько другим образом. Das trifft auch auf Italien zu, wenn auch in anderer Weise.
Если такое утверждение справедливо, то это довольно необычное возрождение. Sollte die Behauptung wahr sein, ist es eine Wiedergeburt, die auf außergewöhnliche Art und Weise geschieht.
То же самое справедливо и по отношению к пингвинам. Das gleiche trifft auch auf Pinguine zu.
Около 20% считали себя агностиками, остальные могли справедливо называться атеистами. Ungefähr 20 Prozent sind agnostisch und die übrigen können Atheisten genannt werden.
Это же справедливо и относительно правительства Вьетнама, а также США. Dasselbe gilt für die Regierungen Vietnams und der Vereinigten Staaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!