Примеры употребления "способ" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1008 art273 weise128 modalität2 другие переводы605
Вот простой способ это сделать. Hier ist eine einfache Methode dafür.
Паллиативная помощь - лучший способ умереть. Palliativpflege - der beste Weg zu sterben.
Есть другой способ световой самозащиты. Es gibt weitere Möglichkeiten sich mit Licht zu verteidigen.
Лучший способ уменьшения ядерной опасности Ein besserer Weg, atomare Risiken zu verringern
Кто хочет, тот найдет способ. Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Это замечательный способ находить гены. Es ist ein wunderbarer Weg, Gene zu finden.
Итак, первый способ - позитивные эмоции, Der erste Weg, positive Emotion.
но мне интересен молекулярный способ. Jedoch denke ich über die molekularen Dinge nach.
Должен был существовать лучший способ. Es musste doch eine bessere Lösung geben.
Вот один способ это сделать. Dieses Beispiel zeigt, wie es geht.
Второй способ явно более предпочтителен. Die zweite Option ist eindeutig vorzuziehen.
Вот в чём второй способ. Das ist also der zweite Weg.
Всегда есть способ сделать лучше. Man kann immer etwas besser machen.
Действие есть лучший способ обучения. Am besten lernt man durch die Tat.
Один способ вообразить это - сосчитать планеты. Ein Ansatz, darüber nachzudenken, ist das Zählen von Planeten.
Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования. Das heißt, er bietet eine natürliche Absicherung.
Способ узнать, свой вы или нет. Einer Möglichkeit zu wissen, ob man dazu gehört oder nicht.
Другой способ - изменить свой образ жизни. Eine andere ist, unsere Lebensweise zu ändern.
Это способ, которым эти вещи работают. So funktioniert das nun mal.
Это был способ ощущать наличие головы. Das war ein Weg, meinen Kopf zu befestigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!