Примеры употребления "способы" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все627 art273 weise128 modalität2 другие переводы224
Но есть способы тратить меньше. Aber es gibt Möglichkeiten, diese Verschwendung zu reduzieren.
Существуют разнообразные способы ослабить конкуренцию. Bestrebungen zur Lockerung des Wettbewerbs treten in vielerlei Gestalt in Erscheinung.
Существуют неплохие способы измерения коррупции; Es gibt durchaus vernünftige Mittel, um Korruption zu messen.
Вот некоторые способы сократить излишек. Hier nun einige Vorschläge, wie sich der Überhang reduzieren ließe:
Этанол - новые способы изготовления этанола. Ethanol - neue Wege, Ethanol herzustellen.
Хитрые способы сэкономить на университетских учебниках Clevere Wege zum Sparen bei Uni-Lehrbüchern
И, наверное, есть способы и получше. Und es gibt vermutlich eine bessere Herangehensweise.
Есть ли способы ослабить это сопротивление? Gibt es eine Möglichkeit, diesen Widerstand zu schwächen?
Есть и другие способы разрушить пирамиду. Es gibt andere Möglichkeiten, die Pyramide zu durchbrechen.
Есть и другие способы сделать соединение. Es gibt andere Möglichkeiten, Laschen zu formen.
И компания Maersk разработала способы снижения скорости. Also ließ Maersk ihre Schiffe einfach langsamer fahren.
Есть и другие способы подавления системы окситоцина. Es gibt andere Methoden, das System zu unterdrücken.
Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика. Also hab ich nach anderen Wegen gesucht, Plastik herzustellen.
Могут сосуществовать равноценные способы развития и процветания. Es mag gleichwertige Wege geben, zu gedeihen.
Однако, есть способы оказать давление на Зенави: Es gibt dennoch Möglichkeiten, Zenawi unter Druck zu setzen:
Это всё разные способы, с разной степенью эффективности. Es gibt all diese verschiedenen Möglichkeiten, aber sie sind unterschiedlich effektiv.
Хорошо, есть и другие способы, чтобы сделать соединение. Es gibt andere Möglichkeiten, eine Lasche zu machen.
Нужно ли нам повторять унаследованные способы устройства жизни? Unsere Bildungssysteme sind ein Erbe des 19.
В Афганистане мы также пробуем новые способы - переговоры. Und in Afghanistan probieren wir neue Ansätze aus - Zugangs-Vermittler.
Мы также изучали нефармакологические способы поднять уровень окситоцина. Wir untersuchten auch nicht-pharmakologische Wege, den Oxytocinlevel zu steigern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!