Примеры употребления "способов" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все595 art273 weise128 modalität2 другие переводы192
Есть миллион способов, как это сделать. Es gibt millionen von Wegen.
Я протестировал его, пробовал много способов. Also versuchte ich das, ich versuchte eine Menge.
поиск способов оценки возможной вредности наноматериалов; Lernen, die Schädlichkeit von Nanomaterialien zu bewerten;
Это один из способов перемещения вакцин: Das ist eine der Möglichkeiten wie Impfstoffe transportiert werden:
Она может быть выполнена множеством способов. Das Künstlerbuch hat viele verschiedene Formen.
Будет несколько способов оценить относительный успех выборов. Es wird mehrere Möglichkeiten geben, den relativen Erfolg der Wahlen zu messen.
Один из способов решить эту проблему - сдерживание: Nun, ein Weg mit diesem Problem umzugehen ist Abschreckung:
Дома придумайте 10 способов обойти эту защиту. Als Hausaufgabe denken Sie sich 10 Wege aus, diese zu umgehen.
Существует много способов обуздать неумеренность больших банков. Es bestehen zahlreiche Möglichkeiten, die Exzesse der Großbanken einzudämmen.
Существует масса способов как с этим работать. Es gibt eine große Auswahl an Methoden, damit umzugehen.
Невероятно, но этих способов, возможно, 350 - 400. Unglaublich, es gibt wahrscheinlich 350, 400 Anwendungen.
Есть много способов объяснения непропорционально значительных достижений евреев. Es gibt mehrere Möglichkeiten, das unverhältnismäßig gute Abschneiden von Juden zu erklären.
Существует много способов, чтобы создать хорошую гладкую поверхность. Es gibt viele Wege, eine so schöne glatte Oberfläche zu bekommen.
И Это один из способов добиться поставленной цели. Das ist eine Möglichkeit.
Он не знал других способов заработать на жизнь. Er kannte keinen anderen Weg, sein Leben zu finanzieren und Geld zu machen.
Для этой цели мы использовали целый ряд способов. Und wir nutzen eine Vielzahl von Methoden, um das zu tun.
Столько много способов улучшить то, как мы работаем. Es gibt so viele Wege, wie wir unsere Prozesse verbessern können.
И ему удаётся найти много способов сделать его многофункциональным. Er findet sogar mehrere Anwendungsmöglichkeiten für dieses Material.
И вот один из способов передачи такой информации людям. Und es gibt nur einen Weg, wie wir es den Menschen vermitteln können.
Учёные предлагают множество различных способов отклонения астероида от Земли. Wissenschaftler haben verschiedene Methoden vorgeschlagen, wie man einen Asteroiden von der Erde ablenken könnte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!