Примеры употребления "список" в русском

<>
Где ты нашёл этот список? Wo hast du diese Liste gefunden?
В Части II проекта Конституции список ``социальных прав" включён в текст в качестве ``конституционных прав", соблюдение которых гарантируется Европейским судом. In Teil II des Verfassungsentwurfs findet sich eine Aufzählung ,,sozialer Rechte", die als Verfassungsrechte zementiert und beim Europäischen Gerichtshof einklagbar sein sollen.
И этот список можно продолжить. Die Liste ließe sich beliebig verlängern.
Этот список можно легко продолжить. Die Liste könnte leicht so weiter gehen.
Неполный список его преступлений включает: Im Folgenden eine unvollständige Liste seiner Verbrechen:
Этот маленький список менялся бы. Diese kleine Liste hier würde sich verändern.
Я включу это в список. Ich werde das mit auf die Liste setzen.
На этом список не кончается. Die Liste lässt sich fortsetzen.
И вы можете получить список. Und man kann eine Liste bekommen.
Список требуемого оборудования доступен здесь. Eine Liste der erforderlichen Hardware ist hier erhältlich.
Список говорит нам две вещи. Diese Liste sagt uns zweierlei.
Здесь у нас список старых вирусов. Was wir hier haben, ist eine Liste alter Viren.
Этот список можно продолжать и продолжать. Diese Liste lässt sich beliebig fortsetzen.
Список, естественно, не может быть полным. Die Liste kann natürlich nicht vollständig sein.
Под конец, можно составить упорядоченный список. Am Ende hat man eine Liste, die man dann anordnen kann.
Данный список можно ещё долго продолжать. die Liste lässt sich verlängern.
Получился длинный список - более 700 правил. Und das war eine sehr lange Liste - über 700 Regeln.
Мы только что начали составлять список. Also, haben wir eine Liste angelegt.
Наихудший аспект - так называвемый "шенгенский черный список". Der schlimmste Aspekt daran ist die so genannte "Schengener Schwarze Liste".
Список таких неудач и упущенных возможностей огромен. Die Liste der Pannen und verpassten Gelegenheiten ließe sich endlos fortführen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!