Примеры употребления "со" в русском с переводом "mit"

<>
Никто не говорил со мной. Niemand sprach mit mir.
Итак, расширение замедляется со временем. Die Expansion wird mit der Zeit abgeschwächt.
Не говори со мной так. Sprich nicht so mit mir.
Не связывайся со мной, Том! Leg dich nicht mit mir an, Tom!
Она называется "Поговори со мной". Es heißt "Sprich mit mir."
Я говорил со многими специалистами, Ich hatte mit allen Experten gesprochen.
Гиннес со своим счастливым хозяином. Guiness, mit seinem sehr glücklichen Besitzer.
Относись к нему со снисхождением! Behandle ihn mit Nachsicht!
Смерть часто сравнивают со сном. Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.
Она говорит со своим ребенком. Sie redet mit ihrem Kind.
Ты разговариваешь со своей собакой? Sprichst du mit deinem Hund?
Со мной никто не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Начнём со старого вопроса Коперника: Lassen Sie uns mit der alten kopernikanischen Frage beginnen:
Что со мной не так? Was stimmt nicht mit mir?
Не говорите так со мной. Sprechen Sie nicht so mit mir!
Не говори так со мной. Sprich nicht so mit mir!
Никто со мной не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Ты должна пойти со мной. Du musst mit mir kommen.
Ты должен пойти со мной. Du musst mit mir kommen.
Вы должны пройти со мной. Sie müssen mit mir kommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!