Примеры употребления "социальных" в русском с переводом на немецкий

<>
Это мировая карта социальных сетей, Dies ist eine Karte von sozialen Netzwerken weltweit.
В сети порядка миллиарда социальных сервисов. Es gibt eine Million soziale Seiten im Web.
Им необходима поддержка других социальных учреждений. Zu ihrer Unterstützung bedarf es anderer sozialer Institutionen.
Есть несколько широко известных социальных дилемм. Und es existieren eine Anzahl von mythischen Erzählungen zu sozialen Dilemmata.
Пороги также существуют и в социальных системах: Schwellen treten auch in sozialen Systemen auf:
Важные разногласия вновь появляются в социальных вопросах. Erhebliche Unterschiede gibt es erneut in sozialen Fragen.
Сейчас происходит объединение сообществ, объединение социальных сетей. Es geht jetzt darum, in seine Umgebung integriert zu sein, mit seinen sozialen Netz verknüpft zu sein.
И в этом и есть сила социальных движений. Und das ist die Macht sozialer Bewegungen.
Тут мы создаём интеллектуальные игры для социальных сетей. Wir machen intelligente Spiele für Soziale Medien.
Кто займется вопросами неравенства и расходящихся социальных интересов? Wer wird sich der Ungleichheit und der unterschiedlichen sozialen Interessen annehmen?
Но прочие аспекты социальных сетей не столь очевидны. Aber bestimmte andere Aspekte der Struktur des sozialen Netzwerks sind nicht so offensichtlich.
Какие семь социальных процессов смазывают скользкую дорожку зла? Was sind jetzt die sieben sozialen Prozesse die den Pfad zur Hölle pflastern?
Ведь в своей книге он рассказывал о социальных животных. In seinem Buch ist von den sozialen Tieren die Rede.
Стивен Спилберг, конечно, тоже описывает динозавров, как очень социальных существ. Steven Spielberg stellt diese Dinosaurier natürlich als sehr soziale Kreaturen dar.
Другие простые программы являются хорошими моделями природных и социальных процессов. Andere einfache Programme sind gute Modelle für Vorgänge in der Natur oder sozialen Welt.
Природа социальных СМИ также помогла превратить женщин в лидеров протестов. Auch das Wesen der sozialen Medien hat Frauen zu Anführerinnen der Protestbewegungen werden lassen.
Всякого рода проблемы, которые становятся значимее среди низших социальных слоёв. All diese Probleme sind verbreiteter am unteren Ende des sozialen Gradienten.
Ну, мы должны понимать силу социальных движений, чтобы понять это. Wir müssen die Kraft der sozialen Bewegungen verstehen, die dies verstehen.
А ещё люди совершают добрые поступки с помощью социальных СМИ. Also tun Menschen auch Gutes über soziale Medien.
Лидеры социальных движений также должны управлять внутренними и внешними потоками информации. Führer sozialer Bewegungen müssen auch den Zu- und Abfluss der Informationen managen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!