Примеры употребления "сожалею" в русском с переводом на немецкий

<>
Я сожалею из-за этого недоразумения. Ich bedaure dieses Missverständnis.
"Я очень сожалею" - говорил он пораженным зрителям. "Es tut mir so leid", sagte er zu den erschrockenen Menschen.
Я сожалею, что вынужден отклонить Ваше предложение Ich bedaure, Ihr Angebot ablehnen zu müssen
Я сожалею, но у нас нет сахара". Wir haben keinen Zucker."
Я сожалею, что не смог пойти с ней. Es dauert mich, dass ich nicht mit ihr gehen konnte.
Я очень сожалею, что доставил вам так много неприятностей. Es tat mir sehr Leid, dass ich ihnen so viel Ärger bereitete.
Сожалею, что не был в офисе, когда Вы приходили Es tut mir Leid, dass ich nicht in meinem Büro war, als Sie vorbeikamen
Кто из вас, обидев меня, будет готов сказать "Прости, сожалею. Wie viele von Ihnen, wenn Sie etwas machten, das mich verletzte, wären bereit zu sagen "Tut mir leid.
Я сожалею о том, что эта проблема возникла в моей стране, когда в одной газете опубликовали комиксы, наивно полагая продемонстрировать свободу высказываний. Ich bedaure, dass die Kontroverse in meinem Land ihren Ausgang nahm, als eine Tageszeitung im naiven Bemühen um eine Demonstration der Meinungsfreiheit entschied, die Karikaturen zu veröffentlichen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!