Примеры употребления "согласны" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все166 einverstanden29 übereinstimmend2 другие переводы135
Можно сказать, 99,9% согласны. Okay, ich glaube, wir könnten 99.9% sagen.
Согласны ли вы с этим? Akzeptieren Sie dies?
Многие американцы с этим согласны. Viele Amerikaner sind ebenfalls dieser Ansicht.
Не все согласны с этим. Nicht alle sind sich darüber einig.
Мы согласны на интеллектуальный садомазохизм. Es ist, als ob wir einer intellektuellen sadomasochistischen Tätigkeit zustimmten.
Вижу, что многие со мной согласны. Ich denke einige stimmen mir zu.
вы все согласны с этой мыслью? Ist diese Idee für Sie völlig in Ordnung?
Мы не согласны с данной ситуацией Wir werden diese Situation nicht hinnehmen
Доступность - не седан за $40000, согласны? Mit erschwinglich meine ich nicht eine 40.000-Dollar-Limousine.
Все согласны с "Европой Всеобщих Ценностей". Alle stimmen einem "Europa der gemeinsamen Werte" zu.
Но не все согласны с Бланшардом. Nicht alle jedoch stimmen mit Blanchard überein.
С этой позицией согласны не все. Doch gibt es durchaus Kritik an dieser Position.
Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами. Die meisten Palästinenser stimmen diesen Prioritäten vollkommen zu.
Финансовые скептики не согласны с этим мнением. Die Finanzskeptiker sind da anderer Meinung.
"Согласны ли Вы, что я победила Вас?" "Akzeptierst du deine Niederlage?"
Только это ведь не благотворительность, вы согласны? Es sei denn das ist kein Anliegen, nicht wahr?
И вроде бы все с этим согласны. Jeder scheint da zuzustimmen.
Но люди были согласны дать ему шанс. Aber man war willens, ihm eine Chance zu geben.
Но может вы и с этим не согласны. Aber vielleicht fühlen Sie auch nicht so.
Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая. Wir finden also alle, dass Malaria etwas Schlechtes ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!