Примеры употребления "собираются" в русском с переводом на немецкий

<>
Так что они собираются вместе. Sie drängen sich also alle aneinander.
Однако демократы не собираются сдаваться. Aber die Demokraten geben nicht auf.
Жёлтые только собираются это сделать. Die gelben sind noch dabei.
Но они собираются предоставить обезьянам бонусы. Aber sie werden den Affen Boni geben.
Так, похоже, они не собираются мне поклоняться. Vielleicht verehren sie mich auch nicht.
"Как же они собираются зарабатывать на этом?" "Wie zum Teufel verdienen sie damit Geld?"
Некоторые сказали, что собираются пойти на вечеринки "конца света". Mehrere sagten, dass sie zu Feiern über "das Ende der Welt" gehen möchten.
Там была статья о том, что ее собираются демонтировать. In einem Artikel stand, sie solle abgerissen werden.
И они вовсе не собираются с этой властью расставаться. Diese haben nicht die Absicht, ihre Macht abzugeben.
Вы знаете, они собираются провести массу изменений мирового масштаба. Die beiden werden einen Wahnsinnsunterschied in der Welt machen.
Эти комики сейчас собираются на фестиваль в Нью-Йорке. Diese Komiker treten jetzt beim New York Festival auf.
Это означает, что США собираются повторить свой "опыт Киото". Das bedeutet, dass die USA dabei sind, ihre "Kyoto-Erfahrung" zu wiederholen.
И вот такого рода информацию они собираются преподнести вам? Und das sind die Botschaften, die sie ihnen übermitteln?
Сегодня пятница - итак, в понедельник, обычно люди собираются в понедельник - Heute ist Freitag - normalerweise sitzen die Leute am Montag im Meeting.
Оба собираются ввести агрессивные программы по сокращению выбросов парниковых газов. Jeder der beiden würde forsche Ziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen einführen.
Они этого не сделали и, по-видимому, не собираются делать. Bisher wurde nichts dergleichen unternommen, und es deutet auch nichts auf eine entsprechende Initiative der Streitkräfte hin.
По-моему, сейчас происходит то, что люди разных направлений собираются вместе. Und ich glaube, das Aufregende, das jetzt langsam geschieht, ist, dass die Leute aus diesen Gebieten jetzt dazukommen.
Мы не знаем, почему они собираются там, не знаем и всё. Wir wissen nicht, wieso sie das dort tun, wir wissen es einfach nicht.
Оба собираются достичь этих амбициозных целей одним и тем же методом: Beide würden diesen ehrgeizigen Abbau durch dieselbe Methode erzielen:
Люди собираются вместе, чтобы петь о вещах, которые действительно беспокоят их. Leute treffen sich und singen über die Dinge, die sie wirklich beschäftigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!